Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heaven empireum habitation
coelum empireum habitaculum
Последнее обновление: 2020-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the habitation of god and omnivm
empirevm habitacvlvm dei et omnivm electorvm coelvm
Последнее обновление: 2023-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have seen the foolish taking root: but suddenly i cursed his habitation.
ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius stati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sessorium, sessori(i) chair; residence, dwelling, habitation;
sessori
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sedes, sedis seat; home, residence; settlement, habitation; chair;
sedes
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
cum essent numero breves paucissimos et incolas eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the curse of the lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be silent, o all flesh, before the lord: for he is raised up out of his holy habitation.
sileat omnis caro a facie domini quia consurrexit de habitaculo sancto su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they departed, and dwelt in the habitation of chimham, which is by bethlehem, to go to enter into egypt,
et abierunt et sederunt peregrinantes in chamaam quae est iuxta bethleem ut pergerent et introirent aegyptu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the god of israel, whose habitation is in jerusalem,
et ut feras argentum et aurum quod rex et consiliatores eius sponte obtulerunt deo israhel cuius in hierusalem tabernaculum es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will bring israel again to his habitation, and he shall feed on carmel and bashan, and his soul shall be satisfied upon mount ephraim and gilead.
et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
suscipiant montes pacem populo et colles iustitia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all that found them have devoured them: and their adversaries said, we offend not, because they have sinned against the lord, the habitation of justice, even the lord, the hope of their fathers.
omnes qui invenerunt comederunt eos et hostes eorum dixerunt non peccavimus pro eo quod peccaverunt domino decori iustitiae et expectationi patrum eorum domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amphitruò is inside! "that amphitruus who is absent is the true amphitruus. this amphitruus, who now sleeps in alcmene's bed, is my father, the wolf himself, the king of the gods. the father now possesses both the appearance and the habitation of amphitruos, and enjoys the sight of the wife of amphitruos."
sed alius amphitruò intus est! "ille amphitruo qui abest, verus amphitruo est. hic amphitruo, qui nunc in lectò alcmenae dormit, paler meus est luppiter ipse, rex deorum. pater nunc et specie et habita amphitruonis potitur et uxore amphitruônis 25 vêri fruitur."
Последнее обновление: 2022-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование