Вы искали: he watches that they may sleep (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

he watches that they may sleep

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

he watches so that they may rest

Латинский

vigilat ut quiescant

Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so that others may sleep

Латинский

Последнее обновление: 2024-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that they may be one

Латинский

sicut et nos unum sumus

Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that they may know you.

Латинский

ut cognoscant te

Последнее обновление: 2021-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he watches the watchers

Латинский

qui observat

Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

children that they

Латинский

pueri lecturi

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he extinguishes the falsified flames in the waves so that they may live

Латинский

accenditque udis coelestis ignibus ignes

Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

would that they come

Латинский

ad scholam ambulabam ut discerem.

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bugger them, that they

Латинский

pedicabo eos

Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whether he was in the field, that they lay the great

Латинский

num in agro magno dormiebant?

Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that they did not have a stadium a

Латинский

habebant

Последнее обновление: 2019-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that they do good, and to rejoice,

Латинский

bene agere ac laetari

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,

Латинский

tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that they do not fight for their country

Латинский

quod non pro patria?

Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the most miserable that they call slavery peace,

Латинский

pectore si jratris gladium juguloque parentis condere me jubeas, gravidaque in viscera partu conjugis, in vitd peragam tamen omnia dextra

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so that they went out from the borders of their own

Латинский

decurrit

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so that they ride accustomed to treating the ferocious beasts

Латинский

in desertis equitare solebat, bestias ferocissimas agitans

Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i said to the senate that they should not make peace.

Латинский

ego senatui dixi eos pacem facere non debere

Последнее обновление: 2018-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they answered, that they could not tell whence it was.

Латинский

et responderunt se nescire unde esse

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Латинский

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,641,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK