Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the arms
fundus
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
knowledge gives strength to the arm
cognitio bracchio vim dat
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the arms of god
in the arms of god
Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the arms of truth
in arma veritas
Последнее обновление: 2016-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come, take me by the arms
accipe nothi
Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the arms of the laws of
legibus
Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who hath believed our report? and to whom is the arm of the lord revealed?
quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
couiprehendeth civil war took me into the arms of a brute
aetus civilis belli
Последнее обновление: 2015-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gives to the arms of the king, the prince of th
regina arma ei reddit
Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
between the arms of the love of suspense between hope and fear of the
inter spem et metum
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we are bold whilst we are cautious (motto on the arms of wallasey)
audemus dum cavemus
Последнее обновление: 2016-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.
quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that the saying of esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the lord been revealed?
ut sermo esaiae prophetae impleretur quem dixit domine quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
et brachia pugnantis expugnabuntur a facie eius et conterentur insuper et dux foederi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subalare, subalaris under-girdle; subalaris, subalaris little wing; (4 ezra 12:29); subalaris, subalaris, subalare arm-carrying; carrying/stuck under the arm;
subalare
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: