Вы искали: the islands (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

the islands

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

where are the islands

Латинский

sunt ne insulae magnae

Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

servants from the islands will sail

Латинский

servi ex insula navigaverunt

Последнее обновление: 2015-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the islands of corsica and malta]

Латинский

nova scotia paenīnsula est

Последнее обновление: 2018-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the islands, the girls are happy

Латинский

sumus habere bonam vitam et magnam terram.

Последнее обновление: 2016-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let them give glory unto the lord, and declare his praise in the islands.

Латинский

ponent domino gloriam et laudem eius in insulis nuntiabun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the island is large

Латинский

ita, insulae sunt magnae

Последнее обновление: 2022-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the sailor on the island

Латинский

sumus in germania

Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the farmers praise the island

Латинский

the famers praise the island

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

corsica and the island of malta

Латинский

florida et baia california paeninsulae sunt translate

Последнее обновление: 2020-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you seize the island by fighting.

Латинский

pugnis insulam occupatis

Последнее обновление: 2019-01-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there are no villas on the island

Латинский

non sunt villae in insula

Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the family of sailors sails to the island

Латинский

ubi magnam copiam pecuniae parabis?

Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he brings the ark of the serpent to the island

Латинский

et arcam ad insulam seriphum perducit

Последнее обновление: 2021-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

c / inhabitants of the island, we are not pirates

Латинский

incolae sumus

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

having made wings, daedalus prepared to fly away from the island.

Латинский

alis factis, daedalus de insula volare paravit.

Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Латинский

et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

many pirates on the island are known as the island is treasure but the island has great danger for men

Латинский

multi piratae sunt in insula quod insula est nota thesauro sed insula magna pericula habet

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as long as the trojans were sleeping, there were people on the island, the greeks they went on board.

Латинский

eī, quī in equō celatī erant, tacitissimē exivērunt et portās urbis aperuērunt.

Последнее обновление: 2018-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Латинский

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after reporting the words of god, they have heard, aeneas, and the abundance of his own as well as they knew what to do with him. it was necessary to build a new city in our country. but it is difficult to find a country of our ancestors. a few villages in the island of crete, and to have built the first, but by god, they sent a pestilence. "this is our kingdom," said aeneas, sad, and again trojans climbed on board. then anchises will remember the story of cassandra always said, but none of these roads. "the fate of the trojans return to italy! this time

Латинский

Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,206,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK