Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transnational cases must be redirected to the relevant authorities.
tarpvalstybinės bylos turi būti perduotos atitinkamoms institucijoms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover, the investigation confirmed that ikb has redirected its activities.
be to, tyrimu patvirtinta, kad ikb savo veiklą nukreipė nauja kryptimi.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
believes that the eu's economic line needs to be redirected.
mano, kad es turi keisti ekonomikos kursą.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover, the investigation has confirmed that westlb has redirected its activities.
be to, tyrimu patvirtinta, kad westlb nukreipė savo veiklą nauja linkme.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
reaching those goals requires the european fusion programme to be redirected.
kad minėti tikslai būtų pasiekti, europos branduolių sintezės programa turi būti perorientuota.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
x the proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
x pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
financed by the european agricultural fund for rural development and funds redirected from agricultural expenditure.
finansuojama iš europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai ir iš lėšų, kurios skiriamos žemės ūkio išlaidoms padengti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu support can, if necessary, be redirected to address new emerging economic and social challenges.
prireikus es parama gali būti skirta naujiems ekonominiams ir socialiniams uždaviniams spręsti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it could also be argued that funds could be redirected from low impact projects to better support the objectives.
taip pat galima pažymėti, kad lėšas būtų galima perskirstyti – skirti ne mažai reikšmės turintiems projektams, bet tikslams tvirčiau paremti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a diversified and interconnected network can, if appropriately redirected, one day become the security of supply for all.
jeigu įvairių ir tarpusavyje susietų elementų tinklas bus tinkamai orientuotas, kada nors jis gali užtikrinti tiekimo saugumą visiems.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
reaching those goals requires the european fusion programme to be redirected towards a joint programme of activities implementing this roadmap.
kad minėti tikslai būtų pasiekti, europos branduolių sintezės programa turi būti perorientuota į bendrą veiklos programą, kuria būtų įgyvendinamas šis veiksmų planas.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
with a view to the unused capacities, it appears that such capacities are likely to be redirected to the community should measures be repealed.
atsižvelgiant į nepanaudotus pajėgumus, tikėtina, kad panaikinus priemones tokie pajėgumai galėtų būti nukreipti į bendriją.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
effective enforcement remains a critical challenge, and illegal trade routes can be easily redirected to exploit weak links in the global enforcement chain.
veiksmingas vykdymo užtikrinimas išlieka svarbiausia problema, o neteisėtos prekybos maršrutus nesunku pakreipti taip, kad būtų pasinaudota silpnomis grandimis pasaulinėje taisyklių vykdymo užtikrinimo sistemoje.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in this respect, it can be expected that okoumé plywood currently exported to other countries at lower prices will be redirected to the union market should measures be repealed.
todėl galima manyti, kad panaikinus priemones šiuo metu į kitas šalis nedidelėmis kainomis eksportuojama gabonmedžio fanera bus vėl nukreipta į sąjungos rinką.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
once the agreement among stakeholders and policy makers on the most urgently needed market rules is reached, the focus needs to be redirected to the implementation and strict application in practice.
pasiekus suinteresuotųjų šalių ir politikos formuotojų susitarimą dėl skubiausiai reikalingų rinkos taisyklių, reikės sutelkti dėmesį į įgyvendinimą ir griežtą praktinį taikymą.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all things considered, it is not possible to confirm that significant additional quantities would be likely to be redirected to the community market in the foreseeable future, should measures expire.
visa tai įvertinus, negalima patvirtinti, kad tikėtina, jog nustojus galioti priemonėms artimoje ateityje į bendriją būtų nukreipiami dideli papildomi kiekiai.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
as a consequence, eo has been increasingly redirected towards meg production, thereby creating a relative scarcity for eo in the market, at the same time contributing to keep ethanolamine prices at a relatively high level.
todėl eo vis daugiau buvo kreipiamas meg gamybai, tokiu būdu rinkoje susidarė eo trūkumas ir tai padėjo išlaikyti pakankamai aukštą etanolamino kainų lygį.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
however once again, he faces the same problem: the company does not allow for the product to be bought from its uk website and kalin is redirected to a website which allows him to buy it from the united states.
tačiau ir vėl kyla ta pati problema: įmonė neleidžia pirkti prekės iš jungtinės karalystės interneto svetainės ir nukreipia į svetainę, kurioje prekę siūloma pirkti iš jav.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
following the positive results of this pilot project, resources freed under the revised programme were redirected to provide an additional few hundred people with similar support as well as with some post-return assistance in the form of pocket money.
pasiekus teigiamų šio bandomojo projekto rezultatų, ištekliai, skirti pagal peržiūrėtą programą, buvo nukreipti panašiai paramai teikti dar keliems šimtams žmonių, taip pat piniginei pagalbai skirti po grįžimo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: