Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
jis mūsų gyvybę išlaiko, neleidžia suklupti mūsų kojai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
jis palaimina juos, ir jų labai padaugėja, jų galvijams neleidžia mažėti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
nuo jono krikštytojo dienų iki dabar dangaus karalystė grobiama, ir stiprieji ją jėga ima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
meilė kantri ir maloni, meilė nepavydi; meilė nesigiria ir neišpuiksta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, no doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
pamatę prie rankos prikibusią gyvatę, barbarai ėmė vienas kitam kalbėti: “tas žmogus tikriausiai žmogžudys: išsigelbėjo iš jūros, o keršto deivė vis tiek neduoda jam gyventi”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: