Вы искали: the recourse against (Английский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Lithuanian

Информация

English

the recourse against

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

right of recourse against third parties

Литовский

regreso trečiosioms šalims teisė

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the effectiveness of the recourse mechanism against decisions of the ecb;

Литовский

prieštaravimo ecb sprendimams mechanizmo veiksmingumas;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this body is the best placed to institute proceedings for recourse against the insurance undertaking.

Литовский

Ši įstaiga turi geriausias sąlygas pareikšti regresinį ieškinį draudimo įmonei.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the latter body is the best placed to institute proceedings for recourse against the insurance undertaking.

Литовский

pastaroji institucija turi geriausias sąlygas iškelti regresinį ieškinį draudimo įmonei.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

secondly, the owner may have recourse against them under article iii(5) of the liability convention.

Литовский

kita vertus, pagal konvencijos dėl civilinės atsakomybės iii straipsnio 5 dalį savininkas turi teisę jiems pareikšti atgręžtinį reikalavimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

axens’ civil liability insurer expressly waives any recourse against ifp, for any reason whatsoever.

Литовский

bendrovę axens civilinės atsakomybės draudimu apdraudęs draudikas aiškiai atsisako teikti bet kokius skundus dėl viešosios įstaigos ifp, kad ir kokios būtų priežastys.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the recourse to one-offs would be limited to 1/4 % of gdp.

Литовский

galimybė pasinaudoti vienkartinėmis priemonėmis būtų apribota iki 1/4 % bvp.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the contractual arrangement states that creditors of the joint arrangement do not have rights of recourse against any party with respect to debts or obligations of the arrangement.

Литовский

sutartimi įformintame susitarime nustatyta, kad jungtinės veiklos susitarimo kreditoriai neturi teisių pareikšti reikalavimus susitarimo šalims dėl skolų ar įsipareigojimų pagal susitarimą.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

nothing in this convention shall prejudice the question whether a person liable for damage in accordance with its provisions has a right of recourse against any other person.

Литовский

jokia šios konvencijos nuostata iš anksto neapsprendžia klausimo, ar pagal jos nuostatas atsakingas už žalą asmuo turi regreso teisę bet kuriam kitam asmeniui.

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there were no patients 85 years or older in the recourse study and the japanese phase 2 study.

Литовский

recourse tyrime ir ii fazės tyrime japonijoje nebuvo 85 metų ar vyresnių pacientų.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as required by the enforcement principle, the recourse available to individuals must be readily available and affordable.

Литовский

kaip reikalauja vykdymo priežiūros principas, asmenims skirti regreso teisės mechanizmai turi būti lengvai prieinami ir galimi pasinaudoti.

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

without prejudice to any recourse against the storer, they shall bear financial responsibility for failure to comply with their undertakings or obligations.

Литовский

nepažeidžiant teisės apskųsti saugotoją, mokėjimo agentūros finansiškai atsako už savo prievolių arba įsipareigojimų nesilaikymą.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

commission decision of 28 april 2004 on the maximum duration for the recourse to non-permanent staff in the commission services

Литовский

tarnautojų teismas minimalaus laikotarpio (nelygu atvejis, šioje byloje kalbama apie šešių arba devyniųmėnesių laikotarpį).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a single fixed fee also has to be determined for the costs occasioned by the recourse to a competent authority, such as a bailiff.

Литовский

vienkartinis nustatyto dydžio mokestis taip pat turi būti nustatytas už išlaidas, kurios patiriamos, jei kreipiamasi į kompetentingą instituciją, pvz., antstolį.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

when airlines go bankrupt, passengers have currently nearly no recourse against the airline to recover the money of their unused ticket or to obtain repatriation if they are stranded abroad.

Литовский

skrydžių bendrovės bankroto atveju vartotojų galimybės atgauti pinigus už nepanaudotą bilietą ar grįžti iš svečios šalies šiuo metu yra labai menkos. lapkričio mėn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the recourse study, 9.4% of patients in the lonsurf group received g-csf mainly for therapeutic use.

Литовский

remiantis recourse tyrimo duomenimis, 9,4 % lonsurf grupės pacientų buvo gydyti g-ksf.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(2) e european council condemned the violence perpetrated since the second round of the presidential election in côte d’ivoire, in particular the recourse to violence against civilians on 16 december.

Литовский

europos vadov taryba pasmerk smurto veiksmus, kurie buvo vykdomi pasibaigus dramblio kaulo krante vykusio prezidento rinkim antrajam turui, vis pirma gruodžio16d. vykdytus smurto veiksmus prieš civilius gyventojus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the recourse to the bond market enabled it to avoid having to resort exclusively to financial institutions in order to cope with its liquidity crisis and suffering all the constraints linked to that type of financing.

Литовский

intervencija obligacijų rinkoje padėjo gauti kitokių, ne iš finansinių institucijų pasiskolintų lėšų likvidumo krizei įveikti ir leido išvengti su tokiu finansavimu susijusių apribojimų.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the italian authorities have explained that the recourse to the cassa integrazione for the aviation sector is in compliance with the procedures used in the past for other sectors of the economy and did not benefit from any particular advantages.

Литовский

italijos valdžios institucijos patikslino, kad integracijos kasa oro transporto sektoriui teko pasinaudoti tokiomis pat sąlygomis, kokios anksčiau buvo taikytos kitiems ekonominiams sektoriams, ir kad jis nepasinaudojo jokiomis ypatingomis privilegijomis.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is also expected to reduce the recourse of member states to safeguard measures, which according to the legislation must only be based on new or additional scientific evidence with regards to the health and environment safety of the gmo.

Литовский

taip pat tikimasi sumažinti atvejų, kai valstybės narės naudojasi apsaugos priemonėmis, skaičių – remiantis teisės aktais toks naudojimasis privalo būti grindžiamas tik naujais arba papildomais moksliniais duomenimis apie gmo saugumą aplinkos ir sveikatos atžvilgiu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,841,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK