Вы искали: without restriction (Английский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

without restriction

Литовский

be apribojimo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the ratification process must be continued without restriction.

Литовский

būtina be jokių išlygų tęsti ratifikavimo procesą.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

f-i: wagons that may be shunted without restriction;

Литовский

f-i vagonams, kurie gali būti skirstomi be apribojimų;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

data layers produced through uremodnet are available without restriction.

Литовский

prieiga prie duomenų, sukauptų per „ur-emod-net“, neribojama.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the ultimate aim is to provide free access without restriction of use

Литовский

galutinis tikslas – suteikti laisvą prieigą prie duomenų be naudojimosi jais apribojimų;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a feed trough which may be used without restriction must be provided.

Литовский

turi būti įtaisytas lesalo lovelis, prie kurio jos gali laisvai prieiti.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

background correction of net pm with hepa filtration is permitted without restriction.

Литовский

naudojant hepa filtrus, fono koncentracijos pataisą grynosioms kd leidžiama taikyti be apribojimų.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

2. a feed trough which may be used without restriction must be provided.

Литовский

2) turi būti įtaisytas lesalo lovelis, kurį galima būtų pasiekti be kliūčių.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

sold from stock at retail selling points, without restriction, by means of:

Литовский

parduodama be apribojimų iš atsargų mažmeniniuose pardavimo punktuose vienu iš būdų:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

what if they are exposed to such special 'promotion' regularly and without restriction?

Литовский

kas, jei jiems tai būtų propaguojama nuolat ir neribotai?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

such payments and their use by the receiving country shall be without restriction by any member.

Литовский

Šioms išmokoms ir jų panaudojimui jas gaunančiose šalyse joks narys netaiko jokių apribojimų.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

these limitations shall automatically terminate when this information is disclosed by the owner without restriction.

Литовский

Šie apribojimai automatiškai nutraukiami, kai šią informaciją be apribojimų paskelbia savininkas.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

article 5 of the directive applies without restriction to the other aspects of complex trade marks.

Литовский

direktyvos 5 straipsnis taikomas be apribojimų kitiems sudėtinių prekių ženklų aspektams.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

these limitations shall automatically terminate when this information is disclosed by the owner without restriction.`

Литовский

Šie apribojimai nustoja galioti automatiškai, kai šią informaciją savininkas atskleidžia be apribojimų."

Последнее обновление: 2013-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

combustion of fuels in installations, without restrictions

Литовский

degalų deginimas įrenginiuose, be apribojimų

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in principle, all potential market participants shall be permitted to participate in the allocation process without restriction.

Литовский

iš esmės skyrimo procese be jokių apribojimų gali dalyvauti visi potencialūs rinkos dalyviai.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the future culture programme does not explicitly mention any specific cultural sector, as all are included without restriction.

Литовский

būsimoje „kultūros“ programoje joks konkretus kultūros sektorius aiškiai nenurodomas, nes jie visi yra įtraukti be jokių apribojimų.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

these limitations shall automatically terminate when this information is disclosed by the owner without restriction to experts in the field.

Литовский

Šis apribojimas automatiškai nustoja galioti, kai šios informacijos savininkas neribotai ją atskleidžia srities specialistams.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

both invented name and topical corticosteroids were used without restrictions.

Литовский

{ sugalvotas pavadinimas } ir kortikosteroid vartojimas buvo neribojamas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

these limitations shall automatically terminate when such information is disclosed by the owner, without restriction, to experts in the field.

Литовский

Šie apribojimai automatiškai baigiasi, kai šią informaciją jos savininkas be apribojimų atskleidžia tos srities specialistams.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,103,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK