Вы искали: bequest (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

bequest

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk.

Малайский

maka dengan itu, mereka tidak berpeluang membuat sebarang pesanan (wasiat atau lainnya), dan (kalau mereka berada di luar) mereka tidak sempat kembali kepada keluarganya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after fulfilling any bequest and paying off debts, without any prejudice.

Малайский

(tiap-tiap satu hukum itu) ialah ketetapan dari allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let those who have been promised a bequest receive their share of the legacy.

Малайский

dan mana-mana orang yang kamu telah membuat ikatan setia dengan mereka (untuk bantu-membantu dalam masa kecemasan dan kesusahan) maka berikanlah kepada mereka bahagiannya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families.

Малайский

maka dengan itu, mereka tidak berpeluang membuat sebarang pesanan (wasiat atau lainnya), dan (kalau mereka berada di luar) mereka tidak sempat kembali kepada keluarganya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if he has siblings, to his mother a sixth after any bequest he had bequeathed, or any debt.

Малайский

tetapi jika si mati tidak mempunyai anak, sedang yang mewarisinya hanyalah kedua ibu bapanya, maka bahagian ibunya ialah satu pertiga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all these shares are to be given after payment of the bequest he might have made or any debts outstanding against him.

Малайский

kalau pula si mati itu mempunyai beberapa orang saudara (adik-beradik), maka bahagian ibunya ialah satu perenam.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if you leave children, your wives shall inherit one eighth, after payment of any bequest or debts.

Малайский

tetapi kalau kamu mempunyai anak maka bahagian mereka (isteri-isteri kamu) ialah satu perlapan dari harta yang kamu tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang kamu wasiatkan, dan sesudah dibayarkan hutang kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if they are more than that, they shall equally share the third, after any bequest that he had bequeathed or any debt without harm.

Малайский

dan jika si mati yang diwarisi itu, lelaki atau perempuan, yang tidak meninggalkan anak atau bapa, dan ada meninggalkan seorang saudara lelaki (seibu) atau saudara perempuan (seibu) maka bagi tiap-tiap seorang dari keduanya ialah satu perenam. kalau pula mereka (saudara-saudara yang seibu itu) lebih dari seorang, maka mereka bersekutu pada satu pertiga (dengan mendapat sama banyak lelaki dengan perempuan), sesudah ditunaikan wasiat yang diwasiatkan oleh si mati, dan sesudah dibayarkan hutangnya; wasiat-wasiat yang tersebut hendaknya tidak mendatangkan mudarat (kepada waris-waris).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if they had children, you get one-fourth of what they leave. after fulfilling any bequest and paying off debts.

Малайский

tetapi jika mereka mempunyai anak maka kamu beroleh satu perempat dari harta yang mereka tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang mereka wasiatkan dan sesudah dibayarkan hutangnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after fulfilling any bequest and paying off debts. your parents and your children—you do not know which are closer to you in welfare.

Малайский

tetapi jika si mati tidak mempunyai anak, sedang yang mewarisinya hanyalah kedua ibu bapanya, maka bahagian ibunya ialah satu pertiga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if they have a child, for you is one fourth of what they leave, after any bequest they [may have] made or debt.

Малайский

tetapi jika mereka mempunyai anak maka kamu beroleh satu perempat dari harta yang mereka tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang mereka wasiatkan dan sesudah dibayarkan hutangnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if you leave a child, then for them is an eighth of what you leave, after any bequest you [may have] made or debt.

Малайский

tetapi kalau kamu mempunyai anak maka bahagian mereka (isteri-isteri kamu) ialah satu perlapan dari harta yang kamu tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang kamu wasiatkan, dan sesudah dibayarkan hutang kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when death approaches one of you, let two reliable persons from among you act as witnesses to the making of a bequest, or two persons from another people if you are travelling in the land and the event of death approaches you.

Малайский

apabila salah seorang di antara kamu hampir mati, ketika (ia mahu) berwasiat, hendaklah wasiatnya itu disaksikan oleh dua orang yang adil di antara kamu, atau dua orang lain (yang bukan seugama) dengan kamu, jika kamu dalam pelayaran di muka bumi lalu kamu ditimpa bencana sakit yang membawa maut.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after fulfilling any bequest and paying off debts. if a man or woman leaves neither parents nor children, but has a brother or sister, each of them gets one-sixth.

Малайский

tetapi kalau kamu mempunyai anak maka bahagian mereka (isteri-isteri kamu) ialah satu perlapan dari harta yang kamu tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang kamu wasiatkan, dan sesudah dibayarkan hutang kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if he had brothers [or sisters], for his mother is a sixth, after any bequest he [may have] made or debt.

Малайский

tetapi jika si mati tidak mempunyai anak, sedang yang mewarisinya hanyalah kedua ibu bapanya, maka bahagian ibunya ialah satu pertiga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and for them a fourth of what you leave, if you have no children; but if you have children, then for them of what you leave an eighth, after any bequest you may bequeath, or any debt.

Малайский

dan bagi mereka (isteri-isteri) pula satu perempat dari harta yang kamu tinggalkan, jika kamu tidak mempunyai anak. tetapi kalau kamu mempunyai anak maka bahagian mereka (isteri-isteri kamu) ialah satu perlapan dari harta yang kamu tinggalkan, sesudah ditunaikan wasiat yang kamu wasiatkan, dan sesudah dibayarkan hutang kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if their honesty is challenged, two others from the relatives of the deceased should swear in the same way and testify to the bequest saying, "we swear by god that our testimony is the true one. we do not transgress in the matter lest we become unjust ones."

Малайский

kemudian jika didapati bahawa kedua saksi itu (sesudah bersumpah) ada melakukan dosa (kerana berdusta atau mengkhianati dalam perkara yang mereka menjadi saksi itu), maka hendaklah dua orang yang lain menggantikan tempat mereka dari waris-waris si mati lebih dekat, yang lebih berhak (menuntut dan memberi keterangan yang sebenarnya), kemudian mereka bersumpah dengan nama allah (dengan berkata): "demi sesungguhnya, persaksian kami lebih berhak diterima daripada persaksian kedua saksi itu (yang telah nyata berdusta), dan kami tidak melampaui batas, (kerana jika kami berbuat demikian) tentulah kami dengan itu termasuk dalam golongan orang-orang yang zalim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,674,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK