Вы искали: delaying (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

delaying

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

delaying before reconnect

Малайский

melengahkan sebelum sambung semula

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without delaying time again

Малайский

sekurang-kurangnya10 atau20 peratus pendapatanyang diperolehihendaklah diperuntukkanuntuktabungan. lebihannyaboleh digunakanuntukperbelanjaan tetapi mestilah mengikut keutamaan.

Последнее обновление: 2023-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

delaying transaction for %u ms

Малайский

gagal memulakan transaksi oracle

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without delaying time any longer

Малайский

ucapan

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

delaying closing connection for %u ms

Малайский

** ralat: tak dapat membuka sambungan ke %s

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

delaying the calibration caused us no time until we sent the vendor

Малайский

lewat hantar calibration menyebabkan kita tidak sempat untuk hantar vendor

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who are heedless of their prayers (delaying them from their prescribed times),

Малайский

(laitu) mereka yang berkeadaan lalai daripada menyempurnakan sembahyangnya;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

had the decree of your lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them.

Малайский

dan kalau tidaklah kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta-merta kepada mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the changes proposed by the management that carried out the organizational change process and caused the employee to respond by submitting a complaint , delaying work and threatening to strike due to the change.

Малайский

perubahan yang dicadangkan oleh pihak pengurusan yang melakukan proses perubahan organisasi dan menyebabkan pekerja bertindak balas dengan mengemukakan aduan , menangguhkan kerja dan mengancam akan mogok yang disebabkan perubahan tersebut.

Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

riba is a contract or transaction of goods whose similarity at the time of the contract is not known according to the shari'ah or by delaying the delivery of the two goods which are the object of the contract or one of them

Малайский

riba ialah suatu akad atau transaksi ats barang yang ketika akad berlangsung tidak diketahui kesamaannya menurut syariat atau dengan menunda penyerahan kedua barang yang menjadi objek akad atau salah satunya

Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they urge you to hasten the punishment before the mercy, whereas the punishments of those before them have concluded; and indeed your lord gives the people a sort of pardon* despite their injustice; and indeed the punishment of your lord is severe. (* by delaying their punishment despite their disbelief.)

Малайский

dan mereka meminta kepadamu menyegerakan kedatangan perkara buruk (azab yang dijanjikan) sebelum mereka memohon kebaikan; padahal sesungguhnya telah berlaku sebelum mereka peristiwa-peristiwa azab yang telah menimpa orang-orang yang kafir seperti mereka. dan (ingatlah) sesungguhnya tuhanmu amat melimpah keampunannya bagi manusia (yang bertaubat) terhadap kezaliman mereka, dan sesungguhnya tuhanmu juga amatlah keras balasan azabnya (terhadap golongan yang tetap ingkar).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,136,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK