Английский
things go wrong
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
did he not make their plan go wrong,
bukankah tuhanmu telah menjadikan rancangan jahat mereka dalam keadaan yang rugi dan memusnahkan mereka?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and will not all things go back to god?
kepada allah jualah kembali segala urusan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
people change love hurts friends leave things go wrong but just remember that life goes on
orang mengubah cinta menyakitkan rakan-rakan meninggalkan sesuatu yang salah tetapi hanya ingat bahawa kehidupan yang berlaku
Последнее обновление: 2016-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(his) sight never swerved, nor did it go wrong!
penglihatan (nabi muhammad) tidak berkisar daripada menyaksikan dengan tepat (akan pemandangan yang indah di situ yang diizinkan melihatnya), dan tidak pula melampaui batas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he knows what is before them and what lies behind them, and all things go back to god.
ia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka; dan kepada allah jualah kembalinya segala urusan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if he be of those who treat (truth) as falsehood, who go wrong,
dan jika ia dari (puak kiri) yang mendustakan (rasulnya), lagi sesat,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then when they went wrong, allah let their hearts go wrong. for allah guides not those who are rebellious transgressors.
maka ketika mereka menyeleweng (dari kebenaran yang mereka sedia mengetahuinya), allah selewengkan hati mereka (dari mendapat hidayah petunjuk); dan sememangnya allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang fasik - derhaka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"then will ye truly,- o ye that go wrong, and treat (truth) as falsehood!-
"kemudian, sesungguhnya kamu wahai orang-orang yang sesat yang mendustakan (kedatangan hari kiamat),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and there befell them the evils of that which they had earned. and of these they who go wrong-anon will befall them the evils of that which they earn; nor can they frustrate.
lalu mereka ditimpa keburukan padah perbuatan-perbuatan jahat yang mereka lakukan; dan orang-orang yang zalim di antara golongan (yang musyrik) ini akan ditimpa juga akibat buruk perbuatan-perbuatan buruk perbuatan jahat yang mereka lakukan, dan mereka tidak akan dapat melepaskan diri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: