Вы искали: vengeance (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

vengeance

Малайский

Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am vengeance

Малайский

मैं प्रतिशोध हूँ

Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thus, how terrible was my vengeance.

Малайский

dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the vengeance of god is terribly severe.

Малайский

sesungguhnya azab tuhanmu (terhadap orang-orang yang kufur ingkar) amatlah berat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah is mighty, owner of vengeance.

Малайский

dan (ingatlah), allah maha kuasa, lagi berhak membalas dengan azab seksa (kepada golongan yang bersalah).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

indeed, the vengeance of your lord is severe.

Малайский

sesungguhnya azab tuhanmu (terhadap orang-orang yang kufur ingkar) amatlah berat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even if we take you away, we shall take vengeance upon them,

Малайский

oleh itu (bertenanglah engkau, kerana) kalaulah kami wafatkan engkau (sebelum kami perlihatkan kepadamu azab yang akan menimpa mereka), maka sesungguhnya kami tetap menyeksakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he does not fear its coming behind (to take vengeance).

Малайский

dan allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we took vengeance on them. the two of them were upon a roadway manifest.

Малайский

maka kami membalas kezaliman mereka itu dengan azab yang membinasakan; dan sesungguhnya kedua-duanya itu terletak di jalan yang terang (yang masih dilalui orang).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even if we take you away from the world, we shall surely take vengeance on them

Малайский

oleh itu (bertenanglah engkau, kerana) kalaulah kami wafatkan engkau (sebelum kami perlihatkan kepadamu azab yang akan menimpa mereka), maka sesungguhnya kami tetap menyeksakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.

Малайский

maka kami membalas kezaliman mereka itu dengan azab yang membinasakan; dan sesungguhnya kedua-duanya itu terletak di jalan yang terang (yang masih dilalui orang).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we took vengeance upon them; and behold how was the end of them that cried lies.

Малайский

lalu kami balas keingkaran mereka dengan azab yang membinasakan; maka perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on the day whereon we assault them with the greatest assault, verily we shall take vengeance.

Малайский

(ingatlah! kalau kamu ulangi keingkaran kamu, kamu akan dibinasakan) semasa kami timpakan (kamu dengan) paluan yang besar (dari pihak lawan kamu); sesungguhnya kami tetap akan menyeksa (dengan azab yang seberat-beratnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we took vengeance on them, and drowned them in the sea for rejecting our signs and not heeding them.

Малайский

maka kami pun membalas mereka, lalu kami menenggelamkan mereka di laut dengan sebab mereka mendustakan ayat-ayat kami dan mereka sentiasa lalai daripadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we took vengeance on them and drowned them in the sea, for they denied our signs and were oblivious to them.

Малайский

maka kami pun membalas mereka, lalu kami menenggelamkan mereka di laut dengan sebab mereka mendustakan ayat-ayat kami dan mereka sentiasa lalai daripadanya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and even if we take you (o muhammad saw) away, we shall indeed take vengeance on them.

Малайский

oleh itu (bertenanglah engkau, kerana) kalaulah kami wafatkan engkau (sebelum kami perlihatkan kepadamu azab yang akan menimpa mereka), maka sesungguhnya kami tetap menyeksakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and what is it for which thou takest vengeance on us save that we have believed in the signs of our lord when they came unto us?

Малайский

"dan tidaklah engkau (hai firaun) marah (dan bertindak menyeksa) kami melainkan kerana kami beriman kepada ayat-ayat tuhan kami, ketika sampainya kepada kami".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"but thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the signs of our lord when they reached us!

Малайский

"dan tidaklah engkau (hai firaun) marah (dan bertindak menyeksa) kami melainkan kerana kami beriman kepada ayat-ayat tuhan kami, ketika sampainya kepada kami".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if they call you a liar, tell them infinite is the mercy of your lord; but his vengeance will not be turned back from the sinners.

Малайский

kemudian jika mereka mendustakanmu (wahai muhammad) maka katakanlah: "tuhan kamu mempunyai rahmat yang luas melimpah-ruah, dan azab seksanya tidak dapat ditolak dari kaum yang berdosa".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and who does greater evil than he who is reminded of the signs of his lord, then turns away from them? we shall take vengeance upon the sinners.

Малайский

dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang diberi ingat dengan ayat-ayat tuhannya, kemudian ia berpaling daripadanya (dan tetap mengingkarinya); sesungguhnya kami tetap membalas.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,329,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK