Вы искали: whatsoever (Английский - Маори)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

ye are my friends, if ye do whatsoever i command you.

Маори

ko koutou oku hoa, ki te meatia e koutou aku e whakahau nei ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Маори

katahi ia ka mea ki a ia, oati rawa, kia hoatu ki a ia tana mea e tono ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Маори

ki te mea i ta tou ringa, i ta tou whakaaro i whakatakoto ai i mua kia meatia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but our god is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Маори

kei te rangi ia to matou atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

Маори

a ka tomo koutou ki tetahi whare, hei reira noho ai a haere noa i reira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and into whatsoever house ye enter, first say, peace be to this house.

Маори

ki te tomo koutou ki tetahi whare, matua mea atu, kia tau te rangimarie ki tenei whare

Последнее обновление: 2014-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said jonathan unto david, whatsoever thy soul desireth, i will even do it for thee.

Маори

katahi a honatana ka mea ki a rawiri, he aha nei te mea e hiahiatia ana e tou wairua, ka meatia tonutia e ahau mau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Маори

ko nga mea katoa hoki e tono ai koutou ina inoi, ki te whakapono, ka riro i a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

Маори

a me whakatapu kia tino tapu: ka tapu nga mea katoa e pa ana ki aua mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Маори

te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

Маори

ki te mea hoki ka matau tatou e whakarongo ana ia ki ta tatou e inoi ai, ka matau tatou kei a tatou nga mea i inoia e tatou i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

Маори

na ka mohio te iwi katoa, a pai tonu ki ta ratou titiro; pera tonu me nga mea katoa i meatia e te kingi, he pai kau ki te titiro a te iwi katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.

Маори

ki te ruarua ia tetahi, ka tau te he ki a ia ki te kai ia: no te mea ehara i te kai whakapono: he hara hoki nga mea katoa kihai nei i puta ake i te whakapono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

Маори

e whakakopikopikoa ana ano a tawhio noa, he mea hoki na ona whakaaro: hei mea i nga mea katoa e whakahaua atu ana e ia ki te mata o te ao

Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the lord.

Маори

a ko nga whakatekau katoa o nga kau, o nga hipi, o nga mea katoa e haere mai ana i raro i te tokotoko, ka tapu tena whakatekau ki a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;

Маори

ki te pa ranei tetahi ki te mea ngoki, e poke ai ia, ki te tangata ranei e poke ai ia, ahakoa he aha ranei, he aha ranei, tona poke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

Маори

ko nga mea katoa e mea ai ratou hei pupuri ma koutou, puritia, mahia; kei rite ia a koutou mahi ki a ratou mahi: ko ta ratou hoki he korero, kahore he mahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the keeper of the prison committed to joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.

Маори

a i tukua e te rangatira o te whare herehere ki te ringaringa o hohepa nga herehere katoa i roto i te whare herehere: ko ia ano te kaimahi o nga mea katoa i meatia e ratou i reira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, ye will surely say unto me this proverb, physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in capernaum, do also here in thy country.

Маори

ka mea ia ki a ratou, tera pea e puaki mai i a koutou tenei kupu whakarite ki ahau, e rata, rongoa koe i a koe ano: ko nga mea i rongo ai matou kua meinga ki kaperenauma, meinga hoki ki konei, ki tou whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

Маори

e rite hoki ia ki te rakau i whakatokia ki te taha o nga awa wai, e whai hua nei i te po e hua ai: e kore tona rau e memenga; a ka pono ana mea katoa e mea ai ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,571,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK