Вы искали: abrogated (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the traditional mass was never abrogated.

Немецкий

die überlieferte messe ist nie abgeschafft worden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the derogation should therefore be abrogated.

Немецкий

die befreiung ist daher aufzuheben.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they can also be unilaterally abrogated if necessary.

Немецкий

sie können außerdem einseitig ausgesetzt werden, falls sich dies erforderlich zeigt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

decision 2004/917/ec is hereby abrogated.

Немецкий

die entscheidung 2004/917/eg wird aufgehoben.

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 20
Качество:

Английский

the monthly increments system is therefore abrogated;

Немецкий

die monatlichen zuschläge werden daher abgeschafft.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the excessive deficit procedure for portugal was abrogated.

Немецкий

das verfahren bei einem übermäßigen defizit gegen portugal wurde aufgehoben.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Английский

decision 2002/923/ec should therefore be abrogated.

Немецкий

die entscheidung 2002/923/eg sollte daher aufgehoben werden.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

"an abrogated text," said the advocate extraordinary of the king.

Немецкий

»ein abgeschafftes gesetz,« sagte der peinliche anwalt des königs.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the original rohs directive 2002/95/ec was accordingly abrogated.

Немецкий

die ursprüngliche rohs-richtlinie 2002/95/eg wurde entsprechend aufgehoben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the derogation of greece is abrogated with effect from 1 january 2000".

Немецкий

die für griechenland geltende ausnahmeregelung werde mit wirkung vom 1. januar 2001 aufgehoben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in july 2008 the excessive deficit procedure for poland was abrogated by the council.

Немецкий

im juli 2008 stellte der rat das defizitverfahren im fall polens ein.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i wonder, by the way, why these national contributions were abrogated in maastricht.

Немецкий

nationale beiträge, bei denen ich mich übrigens frage, warum sie in maastricht außer kraft gesetzt wurden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the current measures limiting them will be abrogated in matters pertaining to laws and the budget.

Немецкий

die sie einschränkenden bestimmungen für haushalts- und gesetzesinitiativen werden außer kraft gesetzt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in november 1999 the eu council abrogated its decision that an excessive deficit existed in greece.

Немецкий

im november 1999 hob der eu-rat seine entscheidung, dass in griechenland ein übermäßiges defizit besteht, auf.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Английский

without kyoto and the many other treaties abrogated by bush & co., real progress is probably not possible.

Немецкий

ohne kyoto und die vielen anderen verträge, die von bush & co. ausser kraft gesetzt wurden, ist fortschritt wohl gar nicht möglich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this should be abrogated, at least when eurojust's request would relate to investigations on terrorism;

Немецкий

zumindest wenn eurojust-ersuchen auf untersuchungen mit terroristischem hintergrund zielen, sollte diese regelung künftig hinfällig sein.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[the order of this verse has been cancelled (abrogated) by verse 4:12].

Немецкий

allah ist allmächtig und allweise.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(see halal mustahabb);manhaj (منهج): the methodology by which truth is reached;mansūkh (منسوخ) : that which is abrogated.

Немецкий

;isnad : () Überliefererkette eines "hadith", in der die Überlieferer der aussprüche und taten von mohammed angeführt sind.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,945,311,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK