Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the traditional mass was never abrogated.
die überlieferte messe ist nie abgeschafft worden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the derogation should therefore be abrogated.
die befreiung ist daher aufzuheben.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they can also be unilaterally abrogated if necessary.
sie können außerdem einseitig ausgesetzt werden, falls sich dies erforderlich zeigt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
decision 2004/917/ec is hereby abrogated.
die entscheidung 2004/917/eg wird aufgehoben.
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 20
Качество:
the monthly increments system is therefore abrogated;
die monatlichen zuschläge werden daher abgeschafft.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the excessive deficit procedure for portugal was abrogated.
das verfahren bei einem übermäßigen defizit gegen portugal wurde aufgehoben.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
decision 2002/923/ec should therefore be abrogated.
die entscheidung 2002/923/eg sollte daher aufgehoben werden.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
"an abrogated text," said the advocate extraordinary of the king.
»ein abgeschafftes gesetz,« sagte der peinliche anwalt des königs.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the original rohs directive 2002/95/ec was accordingly abrogated.
die ursprüngliche rohs-richtlinie 2002/95/eg wurde entsprechend aufgehoben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the derogation of greece is abrogated with effect from 1 january 2000".
die für griechenland geltende ausnahmeregelung werde mit wirkung vom 1. januar 2001 aufgehoben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in july 2008 the excessive deficit procedure for poland was abrogated by the council.
im juli 2008 stellte der rat das defizitverfahren im fall polens ein.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i wonder, by the way, why these national contributions were abrogated in maastricht.
nationale beiträge, bei denen ich mich übrigens frage, warum sie in maastricht außer kraft gesetzt wurden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the current measures limiting them will be abrogated in matters pertaining to laws and the budget.
die sie einschränkenden bestimmungen für haushalts- und gesetzesinitiativen werden außer kraft gesetzt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in november 1999 the eu council abrogated its decision that an excessive deficit existed in greece.
im november 1999 hob der eu-rat seine entscheidung, dass in griechenland ein übermäßiges defizit besteht, auf.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
without kyoto and the many other treaties abrogated by bush & co., real progress is probably not possible.
ohne kyoto und die vielen anderen verträge, die von bush & co. ausser kraft gesetzt wurden, ist fortschritt wohl gar nicht möglich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this should be abrogated, at least when eurojust's request would relate to investigations on terrorism;
zumindest wenn eurojust-ersuchen auf untersuchungen mit terroristischem hintergrund zielen, sollte diese regelung künftig hinfällig sein.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
[the order of this verse has been cancelled (abrogated) by verse 4:12].
allah ist allmächtig und allweise.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(see halal mustahabb);manhaj (منهج): the methodology by which truth is reached;mansūkh (منسوخ) : that which is abrogated.
;isnad : () Überliefererkette eines "hadith", in der die Überlieferer der aussprüche und taten von mohammed angeführt sind.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование