Вы искали: invalid type given, value should be a s... (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

invalid type given, value should be a string

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the value should be a power of 2.

Немецкий

der wert sollte eine zweierpotenz sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this value should be blank

Немецкий

cette valeur doit être vide

Последнее обновление: 2023-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this value should be recognised.

Немецкий

die­ser wert muss anerkannt werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

value should be a string for the following values of the option parameter:

Немецкий

der value parameter sollte für folgende option parameter ein string sein:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a value can either be a real or a string.

Немецкий

game maker stellt sicher, dass jedes spiel dieselben werte sieht. werte können reelle zahlen oder zeichenketten sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the error value should be null.

Немецкий

der error-werte sollte null sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which value should be calculated?

Немецкий

welcher wert soll berechnet werden?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the value should be greater than 2.

Немецкий

der wert sollte größer als 2 sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a high value should be set on security.

Немецкий

sicherheit sollte groß geschrieben werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

date by which target value should be met

Немецкий

frist für die einhaltung des zielwertes

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

# commonly, the default value should be reasonable

Немецкий

# gewöhnlich sollte der vorgegebene wert vernünftig sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for cascading style sheets, the type attribute value should be text/css.

Немецкий

für cascading style sheets sollte der wert des type-attributs text/css sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the value is a string of what should be displayed.

Немецкий

the value is a string of what should be displayed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

words without any information value should be omitted then.

Немецкий

dabei sollten wörter weggelassen werden, die keinen informationswert haben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

• the gh value should be between 8 and 15° dgh

Немецкий

• gh-wert zwischen 8 und 15° dgh liegen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the ph-value should be between 7.0 and 7.4.

Немецкий

der ph-wert sollte zwischen 7,0 und 7,4 liegen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

set the font of the document. the value should be a valid font name, for example courier.

Немецкий

setzt die schriftart des dokumentes. der wert muss eine gültige schriftart bezeichnen, also & eg; courier.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

values can be a real vector or a string.

Немецкий

values kann ein zahlenvektor oder ein string sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

value of this field should be a string identifying unequivocally the location of the version control system repository used to maintain the given package, if available.

Немецкий

der wert dieses feldes sollte eine zeichenkette sein, die den ort des versionsverwaltungssystem-depots eindeutig identifiziert, das zur verwaltung des angegebenen pakets benutzt wird, falls verfügbar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as it's a mask, each value should be a power of two. 31 different masks are available.

Немецкий

da es eine maske ist, sollte jeder wert eine potenz von zwei sein. 31 verschiedene masken sind verfügbar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,039,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK