Вы искали: reining (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

reining

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

for reining

Немецкий

für reining

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aqha superior reining horse !!!

Немецкий

herzlichen glÜckwunsch !!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the required movements in reining are:

Немецкий

die reiningreiter werden in dieser woche, vom 21.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

trainer/in reining und/oder allrounder

Немецкий

trainer/in reining und/oder allrounder

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reining in europe’s debtor nations

Немецкий

wie man die schuldensünder zügeln muss

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he says reining is growing in his country.

Немецкий

er wird nun auf sein reservepferd umsatteln.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

01. – 03. juni 2007 reining workshop in kreuth

Немецкий

01. – 03. juni 2007 reining workshop in kreuth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

linked to that was the reining in of the fascists.

Немецкий

damit war verbunden, daß sie die damaligen faschisten zurückrief.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

27. – 29. april 2007 reining jugendcamp in kreuth

Немецкий

27. – 29. april 2007 reining jugendcamp in kreuth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

julius patzak (e), maria reining (r),

Немецкий

julius patzak (e), maria reining (r),

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reining in distortion of competition will also prevent jobs being lost.

Немецкий

die vermeidung von wettbewerbsverzerrungen dient auch der erhaltung von arbeitsplätzen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reining in public debt through a rigorous and durable fiscal consolidation

Немецкий

die staatsverschuldung durch eine rigorose und nachhaltige haushaltskonsolidierung eindämmen

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reining in these fluctuations without destroying markets is no easy matter.

Немецкий

die schwierige aufgabe besteht darin, diese schwankungen zu dämpfen, ohne die märkte abzuwürgen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

premiere: weltweit erster reining-wettbewerb in einer stierkampfarena!!!

Немецкий

ergebnisse und premiere: weltweit erster reining-wettbewerb in einer stierkampfarena!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

day 2 at the national reining horse association derby is in the books!

Немецкий

day 2 at the national reining horse association derby is in the books!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for its part, russia appears reluctant to pressure iran to reining in its nuclear ambitions.

Немецкий

russland seinerseits scheint keinen druck auf den iran ausüben zu wollen, seine atomaren ambitionen zu zügeln.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reining in price and asset inflation without undermining growth will be a delicate balancing act.

Немецкий

die eindämmung der preis- und vermögensinflation ohne beeinträchtigung des wachstums wird sich als heikler balanceakt erweisen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i hope that the other g-20 leaders do a better job of reining in their budgets.

Немецкий

ich hoffe, dass die anderen staats- und regierungschefs der g-20 die aufgabe, ihre budgets im zaum zu halten, besser bewältigen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth.

Немецкий

trotzdem haben viele konjunkturbeobachter aufgrund des derzeitigen hohen niveaus bei den Ölpreisen begonnen, ihre erwartungen an das wirtschaftliche wachstum zurückzuschrauben.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

given the close connections of wealth and power with the law, reining in corporate crime will be an enormous struggle.

Немецкий

angesichts der engen verbindungen zwischen reichtum und macht und dem gesetz, wird es ein gewaltiger kampf sein, wirtschaftskriminalität im zaum zu halten.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,107,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK