Вы искали: remunerative (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

remunerative price

Немецкий

lohnender preis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Английский

fixed remunerative duties

Немецкий

feste abgaben mit gebührencharakter

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

prices remunerative to producers

Немецкий

lohnende erzeugerpreise

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

donation must be non-remunerative.

Немецкий

die spenden müssen unentgeltlich sein.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

premium linked to non-remunerative investment (%)

Немецкий

an nichtproduktive investitionen geknüpfte prämie (%)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

another criterion should be the main remunerative activity.

Немецкий

als weiteres verbindliches kriterium sollte die haupterwerbstätigkeit herangezogen werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

proposing innovative solutions, flexible and economically remunerative.

Немецкий

das unterbreiten innovativer, flexibler und finanziell lukrativer lösungen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

stockfarming and fishing are expanding and highly remunerative sectors.

Немецкий

die tierhaltung und die fischerei sind zwei hochrentable, expandierende sektoren.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

all complain that business is scarce, difficult, not remunerative.

Немецкий

alle beklagen sich, daß die geschäfte nicht ausreichend, daß sie schwierig und wenig einträglich sind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

by contrast, it proved highly remunerative for george soros. 

Немецкий

für george soros dagegen erwies sie sich als äußerst lukrativ.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the classification software is a remunerative investment. we are really satisfied."

Немецкий

die klassifikationssoftware war eine lohnende investition. wir sind sehr zufrieden."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

each adult citizen is required to do remunerative work as a contribution to the community.

Немецкий

wissen ist auch ein faktor in der verbrauchernachfrage. technologisch fortschrittliche produkte erfordern wissen, um sie effektiv zu nutzen. um solche produkte zu kaufen impliziert daher eine verpflichtung, um die zeit zu verbringen, um die erforderlichen kenntnisse zu erwerben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it used to belong to the mountain pastures of the monastery and now it is a remunerative hiking destination.

Немецкий

die rechnung aller offenen leistungen ist bei abreise zu begleichen, es sei denn es liegt eine schriftliche kostenübernahme vor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the development of the aquaculture sector also represents real potential for the creation of remunerative jobs and new economic activities.

Немецкий

die entwicklung des aquakultursektors kann gut bezahlte arbeitsplätze und neue wirtschaftstätigkeiten schaffen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

spontaneous reforestation by locals is also unlikely, because the tree grows too slowly to make the required investments remunerative.

Немецкий

auch eine aufforstung durch die einheimischen ist unwahrscheinlich, denn der baum wächst derart langsam, dass sich investitionen nicht in angemessenen zeiträumen amortisieren.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it should also put in place a safety net to guarantee a remunerative price so that the price never falls below the production costs.

Немецкий

es sollte außerdem ein sicherheitsnetz zur gewährleistung einträglicher preise eingerichtet werden, damit der preis nicht unter die produktionskosten fallen kann.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

furthermore, a system with regulated imports at remunerative prices would lead to a price reduction which is too small and thus inefficient.

Немецкий

außerdem würde ein system mit regulierten einfuhren zu lukrativen preisen zu einer preissenkung führen, die zu gering und damit ineffizient wäre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

all this staff is very often not remunerative, is why supermarkets don't sell them, because it makes them loose money.

Немецкий

diese ware ist nicht rentabel, aus diesem grund finden sie sie nicht auf dem gewöhnlichen markt, da durch ihre leichte verderblichkeit geld verloren wird.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the cost of any non-remunerative capital works necessary for the fulfilment of the commitments may also be taken into account in calculating the level of annual support.

Немецкий

die kosten nichtproduktiver investitionen, die zur einhaltung der verpflichtungen erforderlich sind, können bei der berechnung der höhe der jährlichen beihilfe ebenfalls berücksichtigt werden.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

they need remunerative prices which must also cover the cost of environmental, social, quality and safety requirements, which are the requirements of our fellow citizens.

Немецкий

er braucht kostendeckende prise, die außerdem noch die kosten für die anforderungen hinsichtlich umwelt, soziale sicherheit, qualität und sicherheit abdecken müssen, die von unseren mitbürgern gestellt werden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,104,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK