Results for remunerative translation from English to German

English

Translate

remunerative

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

remunerative price

German

lohnender preis

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

fixed remunerative duties

German

feste abgaben mit gebührencharakter

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

prices remunerative to producers

German

lohnende erzeugerpreise

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

donation must be non-remunerative.

German

die spenden müssen unentgeltlich sein.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

premium linked to non-remunerative investment (%)

German

an nichtproduktive investitionen geknüpfte prämie (%)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

another criterion should be the main remunerative activity.

German

als weiteres verbindliches kriterium sollte die haupterwerbstätigkeit herangezogen werden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

proposing innovative solutions, flexible and economically remunerative.

German

das unterbreiten innovativer, flexibler und finanziell lukrativer lösungen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

stockfarming and fishing are expanding and highly remunerative sectors.

German

die tierhaltung und die fischerei sind zwei hochrentable, expandierende sektoren.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

all complain that business is scarce, difficult, not remunerative.

German

alle beklagen sich, daß die geschäfte nicht ausreichend, daß sie schwierig und wenig einträglich sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

by contrast, it proved highly remunerative for george soros. 

German

für george soros dagegen erwies sie sich als äußerst lukrativ.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the classification software is a remunerative investment. we are really satisfied."

German

die klassifikationssoftware war eine lohnende investition. wir sind sehr zufrieden."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

each adult citizen is required to do remunerative work as a contribution to the community.

German

wissen ist auch ein faktor in der verbrauchernachfrage. technologisch fortschrittliche produkte erfordern wissen, um sie effektiv zu nutzen. um solche produkte zu kaufen impliziert daher eine verpflichtung, um die zeit zu verbringen, um die erforderlichen kenntnisse zu erwerben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it used to belong to the mountain pastures of the monastery and now it is a remunerative hiking destination.

German

die rechnung aller offenen leistungen ist bei abreise zu begleichen, es sei denn es liegt eine schriftliche kostenübernahme vor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the development of the aquaculture sector also represents real potential for the creation of remunerative jobs and new economic activities.

German

die entwicklung des aquakultursektors kann gut bezahlte arbeitsplätze und neue wirtschaftstätigkeiten schaffen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

spontaneous reforestation by locals is also unlikely, because the tree grows too slowly to make the required investments remunerative.

German

auch eine aufforstung durch die einheimischen ist unwahrscheinlich, denn der baum wächst derart langsam, dass sich investitionen nicht in angemessenen zeiträumen amortisieren.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it should also put in place a safety net to guarantee a remunerative price so that the price never falls below the production costs.

German

es sollte außerdem ein sicherheitsnetz zur gewährleistung einträglicher preise eingerichtet werden, damit der preis nicht unter die produktionskosten fallen kann.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

furthermore, a system with regulated imports at remunerative prices would lead to a price reduction which is too small and thus inefficient.

German

außerdem würde ein system mit regulierten einfuhren zu lukrativen preisen zu einer preissenkung führen, die zu gering und damit ineffizient wäre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

all this staff is very often not remunerative, is why supermarkets don't sell them, because it makes them loose money.

German

diese ware ist nicht rentabel, aus diesem grund finden sie sie nicht auf dem gewöhnlichen markt, da durch ihre leichte verderblichkeit geld verloren wird.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the cost of any non-remunerative capital works necessary for the fulfilment of the commitments may also be taken into account in calculating the level of annual support.

German

die kosten nichtproduktiver investitionen, die zur einhaltung der verpflichtungen erforderlich sind, können bei der berechnung der höhe der jährlichen beihilfe ebenfalls berücksichtigt werden.

Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

they need remunerative prices which must also cover the cost of environmental, social, quality and safety requirements, which are the requirements of our fellow citizens.

German

er braucht kostendeckende prise, die außerdem noch die kosten für die anforderungen hinsichtlich umwelt, soziale sicherheit, qualität und sicherheit abdecken müssen, die von unseren mitbürgern gestellt werden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,768,277,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK