Вы искали: how does it work (Английский - Пакистанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

how much time does it take

Пакистанский

kitna time lagta hai

Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what does it mean

Пакистанский

iska mtlb

Последнее обновление: 2021-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how does tom feel?

Пакистанский

ٹام کی اب طبیعت کیسی ہے؟

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what does it say the word i asked you

Пакистанский

Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

does it feel like somebody squeezing your chest

Пакистанский

کیا ایسا لگتا ہے جیسے کوئی آپ کے سینے کو نچوڑ رہا ہے

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it leaves nothing, nor does it spare;

Пакистанский

(وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

neither does it intoxicate, nor give a headache.

Пакистанский

اس میں نہ کوئی درد سر ہو اور نہ ہوش و حواس گم ہونے پائیں

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it leaves naught nor does it spare aught.

Пакистанский

(وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nor does it behove them, nor does it lie in their power.

Пакистанский

اور نہ ہی یہ ان کیلئے مناسب ہے اور نہ ہی وہ اس کی طاقت رکھتے ہیں۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

islam does its job on time

Пакистанский

aslam apna kaam waqt per nhi karta hai

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it does not allow anyone to live, and neither does it leave anyone to die;

Пакистанский

(وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it spares not (any sinner), nor does it leave (anything unburnt)!

Пакистанский

(وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we did not teach him poetry, nor does it behoove him. this is just a reminder and a manifest quran,

Пакистанский

اور ہم نے ان (پیغمبر) کو شعر گوئی نہیں سکھائی اور نہ وہ ان کو شایاں ہے۔ یہ تو محض نصیحت اور صاف صاف قرآن (پُرازحکمت) ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he who does good does it for himself; and he who does evil does so against it. your lord never wrongs his worshipers.

Пакистанский

جس نے نیک عمل کیا تو اُس نے اپنی ہی ذات کے (نفع کے) لئے (کیا) اور جِس نے گناہ کیا سو (اُس کا وبال بھی) اسی کی جان پر ہے، اور آپ کا رب بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said: what! do you then serve besides allah what brings you not any benefit at all, nor does it harm you?

Пакистанский

(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: پھر کیا تم اﷲ کو چھوڑ کر ان (مورتیوں) کو پوجتے ہو جو نہ تمہیں کچھ نفع دے سکتی ہیں اور نہ تمہیں نقصان پہنچا سکتی ہیں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

[and remember] when you said to the believers, "does it not suffice that your lord helps you by sending down three thousand angels?

Пакистанский

(اور یہ شکر گزاری باعﺚ نصرت وامداد ہو) جب آپ مومنوں کو تسلی دے رہے تھے، کیا آسمان سے تین ہزار فرشتے اتار کر اللہ تعالیٰ کا تمہاری مدد کرنا تمہیں کافی نہ ہوگا،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then a soul shall know its works, the former and the latter.

Пакистанский

(اس وقت) ہر شخص اپنے آگے بھیجے ہوئے اور پیچھے چھوڑے ہوئے (یعنی اگلے پچھلے اعمال) کو معلوم کر لے گا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,938,237,432 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK