Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he said: my lord! reprieve me till the day when they are raised.
(اس نے) کہا کہ پروردگار مجھے اس دن تک مہلت دے جب لوگ (مرنے کے بعد) زندہ کئے جائیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: 'my lord, reprieve me till the day they are raised'
(اس نے) کہا کہ پروردگار مجھے اس دن تک مہلت دے جب لوگ (مرنے کے بعد) زندہ کئے جائیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, “my lord, reprieve me until the day they are resurrected.”
(اس نے) کہا کہ پروردگار مجھے اس دن تک مہلت دے جب لوگ (مرنے کے بعد) زندہ کئے جائیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[satan] said, "reprieve me until the day they are resurrected."
اس نے کہا کہ مجھ کو مہلت دیجئے قیامت کے دن تک
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when the wrongdoers face their punishment, it shall not be lightened for them, nor shall they be granted any reprieve.
اور جب ظالم عذاب دیکھیں گے پھر نہ ان سے ہلکا کیا جائے گا اورنہ انہیں مہلت دی جائے گی
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but god will not grant a reprieve to a soul when its appointed time has come; god is well-aware of what you do.
اور الله کسی نفس کو ہرگز مہلت نہیں دے گا جب اس کی اجل آجائے گی اور الله اس سے خبردار ہے جو تم کرتے ہو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i think that this [reprieve] is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time."
اور میں نہیں جانتا شاید وہ تمہارے لئے آزمائش ہو اور ایک مدت تک (تم اس سے) فائدہ (اٹھاتے رہو)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he will forgive you of your sins, and reprieve you until a stated term. god’s term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew.”
وہ تمہارے لیے تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں ایک وقت مقرر تک مہلت دے گا بے شک الله کا وقت ٹھیرایا ہوا ہے جب آجائے گا تو اس میں تاخیر نہ ہوگی کا ش تم جانتے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: