Вы искали: motivate (Английский - Персидский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

motivate

Персидский

رانه

Последнее обновление: 2012-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

is necessary to motivate you .

Персидский

براي تحريک شدن شما لازمه .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i have a plan to motivate them.

Персидский

من يه نقشه دارم تا بهاونا انگيزه بده

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and how are we gonna motivate him, john?

Персидский

و چيكار مي تونيم بكنيم تا همكاري كنه ، جان ؟

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

or motivate her to get herself in shape flor .

Персидский

يا اينکه بهش انگيزه بدم تا خوش اندام بشه فلور .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

yes. i think it will motivate self pride and resonsibility.

Персидский

بله به نظر من باعث برانگيختن غرور شخصي و تعهد ميشه

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so how are we going to motivate them to do it for free?

Персидский

پس ما چگونه باید این کار رو انجام بدیم

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and it is numbers like these that motivate my research agenda.

Персидский

و این عددی است که در راس تحقیقات موجب افزایش انگیزه من است

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

how are we going to motivate people to actually translate the web for free?

Персидский

چگونه میتوانیم ایجاد انگیزه کنیم تا به صورت رایگان وب را ترجمه کنند

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i will pay the soldiers their due salary and give food to the people to motivate them.

Персидский

من به سربازان حقوق عقب افتاده شان را مي دهم و يه مردم هم غذا مي دهم تا آنها را شاد کنم

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you.

Персидский

می تواند کمک کند که اهداف خود را تعیین و و بر فرآیند خود نظارت کنید و می تواند شما را ترغیب کند

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

if you can't expect them to be loyal, you must use their greed to motivate them.

Персидский

اگه نمي تونيم اونا را به خودت وفادار نگه داري, تو بايد زا حرص و طمع براي برانگيختن اونا استفاده کني.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

that undergirds most of our parenting styles, our managing styles, the way that we motivate our behavior.

Персидский

این پایه و اساس بیشتر اصول تربیتی ما ، اصول مدیریتی ما و روش برانگیختن رفتارمان را تشکیل می دهد.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so players addressed this problem by spontaneously coming up with a system to motivate each other, fairly and transparently.

Персидский

بنابراین بازیکنان این مشکل را به صورت خودجوش با ارائه یک سیستم برای برانگیختن یکدیگر به صورت عادلانه و شفاف هدف قرار دادند.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it suggests that there's all kinds of other things that motivate us to work or behave in all kinds of ways.

Персидский

نشان می‌دهد که خیلی چیزهای دیگری هم وجود دارد که به ما برای کار کردن یا رفتار کردن به طریقی دیگر انگیزه می‌دهد.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

perhaps your sacrifice will motivate us to look again into the mirror, and ask again where we straddle the line between fear and courage and challenge us, again, to take a new first step.

Персидский

شاید فداکاری تو ما را تحریک کند تا دوباره خود را در آیینه ببینیم و از خود بپرسیم مرز میان ترس و شجاعت کجاست؟ و ما را به چالش بکشد تا دوباره، از نو، گام اول دیگری برداریم.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

. building on a qualitative literature review the research categorises themes by considering practice examples and illustrates the drivers that motivate the research of adaptable architecture. we present a timeline of adaptability strategies demonstrating how the field has shifted and focussed on specific challenges such as climate chang

Персидский

. بر اساس یک بررسی ادبیات کیفی، پژوهش مضامین را با در نظر گرفتن مثال‌های عملی دسته‌بندی می‌کند و محرک‌هایی را که انگیزه تحقیق معماری سازگار را برانگیخته‌اند، نشان می‌دهد. ما یک جدول زمانی از استراتژی‌های سازگاری ارائه می‌کنیم که نشان می‌دهد چگونه این حوزه تغییر کرده و بر چالش‌های خاصی مانند تغییرات آب و هوایی تمرکز کرده است.

Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we opened up our talks to the world, and suddenly there are millions of people out there helping spread our speakers' ideas, and thereby making it easier for us to recruit and motivate the next generation of speakers.

Персидский

ما سخنرانی‌هایمان را برای همه آزاد گذاشتیم، و ناگهان میلیون‌ها نفر از همه جا در گسترش ایده‌های سخنران‌ها به ما کمک می‌کنند، و از این راه کار پیدا کردن و انگیزه‌دادن به نسل بعدی سخنرانان را برای ما آسان‌تر می‌کنند.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a rtificial intelligence (ai) has introduced a paradigm shift in medical image reconstruction in the last few years, offering significant improvements in speed and image quality [1], [2], [3], [4], [5], [6]. however, the prevailing methods for image reconstruction leverage historical patient data to train deep neural networks, and then use these models on new unseen patient data. this practice raises concerns about generalization, given that predictions can be biased towards the previouslyseen training data, and consequently may struggle to detect novel pathological details in the test subjects. this is deeply problematic for both patients and physicians and can potentially alter diagnoses. it is thus crucial to ensure that reconstructions are accurate for new and unseen subjects. this well motivates developing effective and automated risk assessment tools for monitoring image reconstruction algorithms as a part of the imaging pipeline (see the clinical workflow in fig. 1).

Персидский

هوش مصنوعی (ai) یک تغییر پارادایم در بازسازی تصویر پزشکی در چند سال اخیر معرفی کرده است که پیشرفت های قابل توجهی در سرعت و کیفیت تصویر ارائه کرده است [1]، [2]، [3]، [4]، [5]، 6]. با این حال، روش‌های رایج برای بازسازی تصویر از داده‌های تاریخی بیمار برای آموزش شبکه‌های عصبی عمیق استفاده می‌کنند و سپس از این مدل‌ها بر روی داده‌های نادیده بیمار جدید استفاده می‌کنند. این عمل نگرانی‌هایی را در مورد تعمیم ایجاد می‌کند، با توجه به اینکه پیش‌بینی‌ها می‌توانند نسبت به مواردی که قبلاً دیده شده اند سوگیری داشته باشند

Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,063,774 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK