Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the rider should approach a roundabout in a similar way to a t junction or crossroads.
obecnie na drogach często buduje się tzw. minironda mające na celu„uspokojenie ruchu”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
turn left onto a minor road and continue west to a t-junction at map reference tq186203.
turn left onto a minor road and continue west to a t junction at map reference tq186203.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
turn left onto the b2130 to a t-junction at map reference tq027385.
turn left onto the b2130 to a t junction at map reference tq027385.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
continue north-east to a t-junction at map reference sk971693.
continue north east to a t junction at map reference sk971693.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
2007, to a se r i e s o f b il a t e r a l d is p u t e s
2007 roku do se r ii d w u stron n y c h sp o r ó w
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
continue west, then north and then west to a t-junction at map reference tq215174.
continue west, then north and then west to a t junction at map reference tq215174.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
c o u n c il to a u th o r is e the o p en in g o f nego t i a t i on s be t w e en the
r a d y w sp ra w ifle e w y ra że n ia zgody na r o z p o c z ę c ifle e nfie go c j a c j i m i ę d z y
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the international consignment note or the international express parcels consignment note shall be treated as equivalent to a t 1 or a t 2 declaration as the case may be.
międzynarodowy list przewozowy cim i międzynarodowy list przewozowy przesyłek ekspresowych, w zależności od przypadku, traktowane są jako zgłoszenia t1 lub t2.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
authenticity reflects and often high-quality products, which c r e a t i v i t y leads to a degree of cooperation around
typowo = 5 (kulturowa)autentyczno ~ v ozdwierciedla stycznych produktów wysokiej jako ~ci w za-kreatywno ~ v (projektu, kresie przetwarzania, marketingu formy i funkcji)i dystry- to łsamo ~ v, charakter bucji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, s u c h a s g r a n t s to a c t i on si n f a v o u r o f c i t i z e n s h i p o r fo rm o b i l i t y in t h e e d u c a t io n a n d t r a i n in g s e c to r s
pr o j e k t y r e a l i z o w a n e s ą n i e t y l k o p r ze z in s t y t u c je rzecz m o b i l n o dydaktyczne, lecz tak że p r ze z f i r m y p r y w a t nfie o r a z o r g a n y a d m in i s t r a c j i p u b l i c z n e j
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, shou l d be b road en e d in p u rs u it o f ou r s ha re d o b j ec t i v e to a c h i eve g re a t e r se c u r it y in s i de and beyond ou r c on t in en t
, jak im jest pod w y ż s z en i e bez p i ec ze ń s t w a na naszym k on t y n en c i e i poza n im
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i n t h is c o n te x t , t h e f i r s t an de s e n t i afll t a s k m u s t be t o e n s u r e t h a t r e l i a b l e and c o m p r e h e n si v e i n f o rm a t i on i s c o m p i l e d to a low a c r e d i b l e e v a l u a t io no f t h e e x i s t i n g c o s t so f c on t r o l s
w t y m k o n t e k ś c i e pierwsze i za s a d n i c ze za d a n i e po w in o p o l e g a ć na z g r o ma d z e n i u w i a r y g od n y c h i k o m p l e k s o w y c h i n fo r ma c j i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
when the member state concerned does not comply, the pro-cedure leads to a judgment of failure to fu l « l o b l i g a t i o n s b y t h e c o u r t of justice.
jeザeli paホstwa czıonkowskie przyjmッ te same zbiory zasad, ja-kie sッ wymagane dyrektywッ wspùlnotowッ, jednoczeリnie zo-stanッ usuniシte bariery w handlu i rùザnice miシdzy ustawodaw-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what's happening is the internet is removing the middleman, so that anyone from a t-shirt designer to a knitter can make a living selling peer-to-peer.
internet usuwa pośrednika, więc każdy od projektanta koszulek po osobę dziergającą na drutach może zarobić na życie sprzedażą bezpośrednią.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
this decision establishes a common technical regulation covering the technical characteristics, electrical and mechanical interface requirements, and access control protocol to be provided by terminal equipment which is capable of and intended by the manufacturer or his representative for connection to a t, or coincident s and t, reference point for a basic access at an interface to a public telecommunications network presented as a pan-european isdn (euro-isdn) basic access point.
niniejsza decyzja ustanawia wspólne rozporządzenie techniczne obejmujące charakterystykę techniczną, wymogi w zakresie elektrycznym i mechanicznym dotyczące interfejsu, oraz protokołu kontroli dostępu, którą musi spełniać urządzenie końcowe, które zostało zaprojektowane przez producenta lub jego przedstawiciela i może być używane dla połączenia do punktów odniesienia t, lub połączonych punktów s i t, używanych w dostępie podstawowym do publicznej sieci telekomunikacyjnej, nazywanej ogólnoeuropejskim podstawowym punktem dostępu isdn (eur -isdn).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.