Вы искали: machyna (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

machyna

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

machyna, emil

Польский

machyna emil

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr emil machyna

Польский

emil machyna

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr cedrone, mr trias pinto, mr machyna and ms studnicna spoke in the general discussion.

Польский

w ogólnej dyskusji głos zabrali: carmelo cedrone, carlos trias pintÓ, emil machyna oraz lucie studniČnÁ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the end of the meeting mr dassis thanked mr machyna and the other slovak members for the significant contribution they had made to the organisation of the extraordinary bureau meeting in bratislava.

Польский

po posiedzeniu georges dassis podziękował emilowi machynie oraz innym słowackim członkom za ich istotny wkład w organizację nadzwyczajnego posiedzenia prezydium w bratysławie.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr emil machyna, predseda odborového zväzu kovo, is hereby appointed as a member of the european economic and social committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 september 2015.

Польский

na stanowisko członka europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r., zostaje mianowany emil machyna, predseda odborového zväzu kovo.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the following also spoke: mr jahier, who recalled the history of the dossier, mentioning the practical difficulties which had necessitated intervention in the first draft submitted, mr coulon, who stressed the importance of always ensuring that committee texts were clear for an external readership, mr machyna, who felt that recapitulation of the rules should not run counter to common sense, and the president, who - invoking the rules of procedure - referred to the legal basis of the decision that he would be submitting to the bureau for a vote.

Польский

głos zabrali także: luca jahier, również nawiązując do historii sprawy i konkretnych trudności, przez które konieczna była interwencja w odniesieniu do pierwszego złożonego projektu, oraz do postępowania zarezerwowanego dla takich sytuacji, pierre-jean coulon, który podkreślił, że należy zawsze dbać o czytelność tekstów komitetu dla odbiorcy zewnętrznego, emil machyna, który stwierdził, że przypomnienie zasad nie powinno kłócić się ze zdrowym rozsądkiem, i przewodniczący, który przypomniał, przywołując regulamin wewnętrzny, podstawę prawną decyzji, jaką ma poddać pod głosowanie prezydium.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,955,718 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK