您搜索了: machyna (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

machyna

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

machyna, emil

波兰语

machyna emil

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

mr emil machyna

波兰语

emil machyna

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

mr cedrone, mr trias pinto, mr machyna and ms studnicna spoke in the general discussion.

波兰语

w ogólnej dyskusji głos zabrali: carmelo cedrone, carlos trias pintÓ, emil machyna oraz lucie studniČnÁ.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

at the end of the meeting mr dassis thanked mr machyna and the other slovak members for the significant contribution they had made to the organisation of the extraordinary bureau meeting in bratislava.

波兰语

po posiedzeniu georges dassis podziękował emilowi machynie oraz innym słowackim członkom za ich istotny wkład w organizację nadzwyczajnego posiedzenia prezydium w bratysławie.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

mr emil machyna, predseda odborového zväzu kovo, is hereby appointed as a member of the european economic and social committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 september 2015.

波兰语

na stanowisko członka europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 20 września 2015 r., zostaje mianowany emil machyna, predseda odborového zväzu kovo.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

英语

the following also spoke: mr jahier, who recalled the history of the dossier, mentioning the practical difficulties which had necessitated intervention in the first draft submitted, mr coulon, who stressed the importance of always ensuring that committee texts were clear for an external readership, mr machyna, who felt that recapitulation of the rules should not run counter to common sense, and the president, who - invoking the rules of procedure - referred to the legal basis of the decision that he would be submitting to the bureau for a vote.

波兰语

głos zabrali także: luca jahier, również nawiązując do historii sprawy i konkretnych trudności, przez które konieczna była interwencja w odniesieniu do pierwszego złożonego projektu, oraz do postępowania zarezerwowanego dla takich sytuacji, pierre-jean coulon, który podkreślił, że należy zawsze dbać o czytelność tekstów komitetu dla odbiorcy zewnętrznego, emil machyna, który stwierdził, że przypomnienie zasad nie powinno kłócić się ze zdrowym rozsądkiem, i przewodniczący, który przypomniał, przywołując regulamin wewnętrzny, podstawę prawną decyzji, jaką ma poddać pod głosowanie prezydium.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,934,532 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認