Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
be consulted immediately.
imediatamente ser consultado um oftalmologista.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
[invented name], consult an eye specialist immediately.
oftalmologista imediatamente.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
consumer organizations should be consulted when necessary.
os organismos de consumidores deverão ser consultados quando necessário.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(rolls series, 1882), should be consulted.
(rolls series, 1882), por william stubbs, devem ser consultados.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
if vision becomes impaired or any effects on the eyes are experienced, an eye specialist should be consulted immediately (see sections 4.7 and 4.8).
se a visão ficar comprometida ou caso se sintam efeitos nos olhos, deve consultar-se imediatamente um oftalmologista (ver secções 4.7 e 4.8).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
iics – often overlooked – should be consulted separately.
as eii, muitas vezes esquecidas, deveriam ser consultadas separadamente.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gd 39 (2) should be consulted when testing mixtures.
ao ensaiar misturas, deve consultar-se o documento gd 39 (2).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the report stresses that parliament should be consulted in this area.
o relatório salienta que o parlamento deve ser ouvido sobre esta matéria.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
interested parties should be consulted prior to any change of fees.
as partes interessadas devem ser consultadas previamente a qualquer alteração de taxas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the european parliament should be consulted on the content of this strategy.
o parlamento europeu deveria ser consultado sobre o conteúdo desta estratégia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
a doctor should be consulted if any of the following problems occur:
um médico deve ser consultado caso algum dos seguintes problemas ocorrer:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
interested parties involved should be consulted and cooperate actively in this analysis.
as partes interessadas envolvidas deverão ser consultadas e cooperar activamente na análise.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
to this end, the european food safety authority should be consulted whenever necessary.
para o efeito, a autoridade europeia para a segurança dos alimentos devia ser consultada sempre que necessário.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fishermen's organizations should be consulted before a licence system is introduced.
a instituição de um sistema de licenças deveria ser sujeita a prévia consulta das organizações profissionais.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to this end, the european food safety authority should be consulted whenever necessary.
para tanto, a autoridade europeia para a segurança dos alimentos deve ser consultada sempre que necessário.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
consumers' organizations should be consulted on all proposed legislation affecting consumer in terests.
aconselhamento e informação: uma informação pormenorizada e um trabalho de educação das crianças, dos jovens e dos adultos farão com que o consumidor se en contre na posição de efectuar as melhores es colhas no mercado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if you notice any changes in your eyesight or any other problems with your eyes whilst using quinsair, contact an eye specialist immediately.
caso sinta quaisquer alterações na sua visão ou quaisquer outros problemas nos olhos enquanto estiver a tomar quinsair, contacte imediatamente um oftalmologista (médico especialista dos olhos).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as a precaution, from the age of 40 you should be checked once a year by an eye specialist.
preventivamente, a partir dos 40 anos qualquer pessoa deveria consultar uma vez por ano um oftalmologista para fazer um teste à visão.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
only experts and specialists should be allowed to speak on this.
neste caso, a palavra deveria ser dada exclusivamente aos peritos, aos especialistas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regarding the euratom credits, we in the committee on industry, external trade, research and energy are asking that parliament be consulted immediately.
relativamente aos créditos da euratom, a comissão da indústria, do comércio externo, da investigação e da energia exige que o parlamento europeu passe de imediato a ser consultado.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество: