Вы искали: incontrovertibly (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

incontrovertibly

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

what we want to do is promote the technology that incontrovertibly meets the requirements.

Португальский

o que pretendemos é promover a tecnologia que incontestavelmente satisfaz os requisitos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

but i prefer not to name names until the facts have established incontrovertibly who was responsible for what.

Португальский

voluntariamente, não citarei qualquer nome enquanto factos indubitáveis não tiverem estabelecido a sua exacta responsabilidade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Английский

he has incontrovertibly had some success, but the gulf between rich and poor persists and crime is increasing very fast.

Португальский

contudo, o fosso entre pobres e ricos continua a existir e a criminalidade aumenta rapidamente.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

that, incontrovertibly, is the role that he, as the guardian and upholder of the rules, is charged with.

Португальский

o seu significado mais profundo, com toda a série de disposições escritas e, naturalmente, com todos os hábitos e costumes não escritos, reside, no que é sua parte integrante, a sua missão moral.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the history of nations teaches us incontrovertibly that in the long run cohabitation by different communities in one and the same territory is never peaceful.

Португальский

alguns políticos, homens e mulheres, souberam tomar medidas firmes, draconianas e imediatas, estas questões são urgentes em frança, em itália e na europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this case it is incontrovertibly clear that big differences between the laws in member states lead to very different practices around europe.

Португальский

neste caso é claro e incontroverso que grandes diferenças na legislação dos estados-membros estão na origem de práticas muito diferentes nos diferentes países da europa.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i would like to emphasise the importance of two details here.firstly, peat should in future become recognised incontrovertibly as a renewable biomass.

Португальский

neste contexto, queria realçar dois pequenos pormenores: em primeiro lugar, a turfa deveria ser futuramente reconhecida, sem qualquer discussão, como uma biomassa renovável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

precisely because these countries are incontrovertibly linked to the people who live there as a large majority, they can be open to minorities and newcomers and maintain their democracy.

Португальский

justamente em virtude de esses estados estarem irrefutavelmente ligados com o povo que aí habita em grande maioria, eles podem ser receptivos a minorias e a recém-chegados e preservar a sua democracia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

firstly, peat should in future become recognised incontrovertibly as a renewable biomass. a marsh will produce roughly the same amount of peat in a year as a forest does wood pulp per unit area.

Португальский

a quantidade de turfa que cresce anualmente nos pântanos é aproximadamente igual à da pasta mecânica que cresce na floresta por unidade de superfície.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is important for member states and the union to avail themselves of the opportunities they have until this is incontrovertibly the duty of the agency, after the entry into force of the reform treaty.

Португальский

entretanto, os estados-membros e a união devem utilizar os poderes de que dispõem nesse domínio, até que a tarefa seja definitivamente entregue à agência, após a entrada em vigor do tratado reformador .

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

furthermore, the commission has not incontrovertibly demonstrated that the common aspects of actions to be carried out under the two policies can only be achieved through a single integrated programme, or even that this is the most appropriate or beneficial way4.

Португальский

a comissão, por outro lado, não demonstrou de forma incontestável que os aspectos comuns de acções a levar a cabo nas duas políticas só se possam realizar pela definição e implementação de um programa único integrado ou que esta seja sequer a forma mais adequada e mais vantajosa4.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the message of cairo -that women are the key to development -also dominated the action plan and made it incontrovertibly clear that equality for women in all areas must be a requirement of all policies and programmes.

Португальский

a mensagem do cairo -as mulheres são a chave do desenvolvimento -dominou então também o plano de acção e deixou uma marca inelutável para que a igualdade das mulheres em todos os domínios se torne numa exigência de todas as políticas e programas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but the absence of the bosnian serbs incontrovertibly shows how much influence is still exerted by people suspected of war crimes, mr karadzic and mr mladic.it proves too how important it is that these alleged war criminals should be arrested and brought before the international tribunal.

Португальский

esta ausência revela, todavia, de forma inequívoca, o enorme poder que determinados suspeitos de crimes de guerra, nomeadamente os senhores karadzic e mladic continuam a exercer e, também, a urgente necessidade de os deter e fazer julgar pelo tribunal internacional de crimes de guerra.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

later, he concludes: "new research is needed to incontrovertibly sanction the inclusion of mal de engasgo among the multiple symptoms caused by infection by trypanosoma cruzi".

Португальский

e, mais adiante, concluiu: "tornam-se precisas novas pesquisas que autorizem, de modo irrecusável, incluir o mal de engasgo na sintomatologia multiforme da infecção pelo trypanosoma cruzi".

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i should like to begin by congratulating mr marinho on his excellent work on this report and say that we are all aware of how sensitive and how incontrovertibly important issues such as asylum policy, measures to combat crime, the improvement of external border controls and the fight against terrorism are for the member states.

Португальский

senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, gostaria de começar por cumprimentar o colega marinho pelo excelente trabalho que fez neste relatório, e dizer que todos temos consciência de como são sensíveis e têm indiscutível importância para os estados-membros questões como a política de asilo, as medidas de combate à criminalidade ou a organização dos controlos nas fronteiras e a luta contra o terrorismo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,160,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK