Вы искали: painstakingly (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

painstakingly

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

he has painstakingly followed this work all the way and helped us

Португальский

acompanhou meticulosamente este trabalho e muito ajudou à sua

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it had been painstakingly prepared with all the trimmings and decorations.

Португальский

ele foi meticulosamente preparado com todas os acompanhamentos e decorações.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the science has painstakingly tried to attain it, with certain results.

Португальский

a ciência já tentou, trabalhosamente, penetrar ali, com alguns resultados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was painstakingly prepared and contains sound proposals that i support wholeheartedly.

Португальский

foi meticulosamente elaborado e contém boas propostas, que apoio inteiramente.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

over the next 20 years, the buildings of historical importance were painstakingly and accurately reconstructed.

Португальский

durante os 20 anos seguintes, os edifícios de importância histórica foram cuidadosamente reconstruídos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

much of this com munity law will have to be painstakingly translated into national law in the member states.

Португальский

muitas das leis comunitárias terão de ser cuidadosamente convertidas em leis nacionais nos estados-membros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he has consulted painstakingly and taken due note of the views expressed by all the main players.

Португальский

os hap estão presentes por toda a parte e apresentam-se na forma de misturas multicomponentes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we now have to painstakingly rebuild, together with the new commission, that which mr bangemann destroyed.

Португальский

temos agora, juntamente com a nova comissão, num penoso e meticuloso trabalho, de reconstruir a pulso aquilo que o senhor bangemann destruiu e aniquilou.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i ask that you now take time to read what mark has painstakingly prepared as your introduction to the great importance of ley lines.

Португальский

eu peço que vocês agora tenham algum tempo para ler o que mark tem meticulosamente preparado como a sua introdução para a grande importância das linhas ley.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for example, a sufficiently motivated user could painstakingly review the machine code of the untrusted compiler before using it.

Португальский

por exemplo, um usuário suficientementemotivado poderia meticulosamente rever o código de máquina do compilador nãoconfiável antes de usá-lo.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

so israel 's army destroys the power stations and the painstakingly rebuilt infrastructure in christian territory in lebanon.

Португальский

o seu exército destruiu, portanto, as centrais eléctricas na zona cristã e as infra-estruturas penosamente reconstruídas na zona cristã.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the convention, of which i was a member, painstakingly constructed a blueprint for the kind of europe i have just outlined.

Португальский

a convenção, de que fui membro, construiu com enorme esforço um projecto para o género de europa que acabei de delinear.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

our task consists mainly of painstakingly dismantling the divergent national regulations which have evolved, and of bringing them into line with one another.

Португальский

a nossa tarefa consiste, geralmente, na laboriosa supressão e harmonização de regulamentações nacionais muito distintas e consolidadas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

with the birth of each new child, mama started an album in which she painstakingly recorded each progressive stage of our childhood".

Португальский

com o nascimento de cada nova criança, "mama" iniciava um álbum onde registrava cuidadosamente cada fase progressiva da nossa infância".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the council of ministers wishes to tie the hands of the commission: it wishes to strip parliament of the role so painstakingly acquired over so many years.

Португальский

o conselho de ministros quer uma comissão engessada, quer retirar ao parlamento europeu o papel que com tanto custo conquistou ao longo de todos estes anos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for almost exactly three years, the european parliament, the council and the commission have been working painstakingly together to have the reach regulation adopted.

Португальский

o parlamento europeu, o conselho e a comissão têm vindo a trabalhar juntos, laboriosamente, há quase exactamente três anos para conseguir que o regulamento reach seja adoptado.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we will not accept domestic, i. e. european, shipbuilding being driven out of the market by unfair practices after it has been painstakingly modernised.

Португальский

não vamos aceitar que com meios ilícitos se exclua do mercado a nossa indústria de construção naval ­ ou seja, a europeia ­ que foi modernizada à custa de grandes esforços.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

5.4 however, closely connected with promoting greater civil society involvement, especially in uzbekistan and turkmenistan, is human rights, where progress is painstakingly slow.

Португальский

5.4 contudo, estreitamente associada à promoção da participação da sociedade civil nestes países, em especial no usbequistão e no turquemenistão, está a questão dos direitos humanos, domínio em que os progressos são extremamente lentos.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,535,369 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK