Вы искали: the subjects who achieved an accep... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

the subjects who achieved an acceptable level

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

the current instrument achieved an acceptable level of internal consistency.

Португальский

o instrumento obteve um bom nível de consistência interna.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

an acceptable level of noise?

Португальский

um nível aceitável de ruído?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

what is an acceptable level for this noise?

Португальский

qual é o nível sonoro aceitável?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

all subjects who achieved svr12 achieved svr24 and svr48.

Португальский

todos os indivíduos que obtiveram rvs12 obtiveram rvs24 e rvs48.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

despite persistently high energy prices, the inflation rate remains at an acceptable level.

Португальский

apesar do aumento constante dos preços da energia, a taxa de inflação mantém‑se a um nível aceitável.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

controls and traceability of products were of an acceptable level there.

Португальский

além disso, os controlos e a rastreabilidade dos produtos eram de um nível muito aceitável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

— to ensure that those who cannot find a job have an acceptable level of income;

Португальский

— incentivar de maneira apropriada as pessoas sem trabalho a procurar um emprego;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i think that we have now reached an acceptable level of data protection.

Португальский

considero que agora dispomos de um nível aceitável de protecção de dados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

a demonstration that the concept contributes to reducing major hazard risks to an acceptable level;

Португальский

demonstração de que o conceito contribui para reduzir os riscos de acidente grave para um nível aceitável;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the member states should, however, ensure that these costs are kept to an acceptable level.

Португальский

contudo, os estados-membros deverão assumir esses custos e mantê-los a um nível aceitável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

at the same time, despite persistently high energy prices, the inflation rate remains at an acceptable level.

Португальский

paralelamente ao aumento constante dos preços da energia, a taxa de inflação mantém‑se a um nível aceitável.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in such cases, an acceptable level of accessibility, usability and reliability must be assured.

Португальский

em tais casos, deverá assegurar-se um nível aceitável de acesso, fiabilidade e facilidade de manuseamento.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

action is needed to bring all member states up to an acceptable level of cyber security.

Португальский

há que tomar medidas para que todos os estados-membros tenham um nível aceitável de cibersegurança.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we have achieved an acceptable compromise solution on this, or so we believe, which i welcome.

Португальский

consideramos que alcançámos uma solução de compromisso aceitável, pelo que me congratulo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

private sector involvement is directiy related to the prospect of a suitable revenue stream, subject to an acceptable level of uncertainly.

Португальский

o envolvimento do sector privado está directamente relacionado com a perspectiva de uma fonte de receitas adequada, sujeita a um nível aceitável de incerteza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

flat panel displays able to display signals from automatic data-processing machines with an acceptable level of functionality

Португальский

monitores de ecrã plano que permitam visualizar sinais provenientes de máquinas automáticas para processamento de dados com um nível aceitável de funcionalidade

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

‘risk evaluation’ means a procedure based on the risk analysis to determine whether an acceptable level of risk has been achieved;

Португальский

«determinação do risco», o procedimento baseado na análise do risco para determinar se foi atingido um nível de risco aceitável;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and, as underlined in section 2.2.3, the plan may include an acceptable level of safety performance to be achieved in the union.

Португальский

conforme se assinalou na subsecção 2.2.3, o plano poderá prever um nível aceitável de desempenho de segurança para a união.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

an acceptable level of accessibility in ports can be achieved at minimal cost to operators whenever a terminal is subject to a major refurbishment, or is newly built.

Португальский

será possível garantir um nível aceitável de acessibilidade nos portos, a um custo mínimo para os operadores, sempre que um terminal seja objecto de remodelação importante ou construído de raiz.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,229,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK