Вы искали: you need to write an e mail with y... (Английский - Португальский)

Английский

Переводчик

you need to write an e mail with your question

Переводчик

Португальский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

you are going to receive an e-mail with your new entry data.

Португальский

vais receber um e-mail com os novos dados para o acesso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you need to share with your brother, mary!

Португальский

você precisa dividir com o seu irmão, mary!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fill in the form to receive an e-mail with all your access data.

Португальский

preencha o formulário de registo para receber uma e-mail com todos os dados de acesso

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you have not obtained the confirmation e-mail with your

Португальский

caso ainda não tenha recebido seu e-mail de confirmação com o seu

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the easy way to realize your website - send us an e-mail with your ideas

Португальский

a maneira mais fácil para um site envie-nos um e-mail com as suas ideias

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all you need to know to get started with your new windows phone.

Португальский

tudo o que necessita de saber para começar a utilizar o seu novo windows phone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for skilled jobs you need to write a covering letter and send your cv to the company.

Португальский

o tempo que medeia entre a publicação da oferta e o início da prestação do trabalho depende, em grande medida, do tipo de emprego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you wish to stop the service just send us an e-mail with that information, no need to justify your decision.

Португальский

se desejar deixar de receber o cabaz de forma mais definitiva bastará igualmente enviar um e-mail, sem que seja necessário apresentar qualquer justificação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will be as brief as possible as you need to be with your family.

Португальский

eu vou ser tão breve quanto possível, você precisa estar com sua família.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as soon as the binding registration option is open you will receive an e-mail with your personal registration form.

Португальский

logo que a opção para a inscrição permanente for disponibilizada você receberá um e-mail com o seu formulário para inscrição pessoal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he or she will reset your password. you will then receive an automatic e-mail with your new temporary password.

Португальский

em seguida, receberá uma mensagem de correio electrónico automática com a sua nova senha temporária.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

equipped with all the services and facilities you need to make your stay in gijón an unforgettable moment with your family or friends.

Португальский

equipados com os serviços e instalações de que você precisa para fazer de sua estadia em gijón um momento inesquecível junto à sua família e amigos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kenji receives an e-mail with a mathematical code and cracks it.

Португальский

uma noite, ele recebe um email misterioso com um código matemático.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if tomorrow you need to write a similar article, then you can call your broker because stock prices have changed since.

Португальский

e se amanhã voltar a precisar de escrever outro artigo semelhante, aí sim volta a telefonar ao seu corretor porque os valores de acções mudaram.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. you will receive an e-mail with an authorization code to confirm your request, which you'll have to act upon.

Португальский

1. receberás um e-mail com um código de autorização para confirmar o teu, sobre o qual terás de agir.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you will also receive an e-mail with your personal trial license number which needs to be entered during the trial version installation.

Португальский

você também receberá um e-mail com o número pessoal de licença de teste que precisará ser digitado durante a instalação da versão de testes.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 11
Качество:

Английский

if it seems like you need to use more of any of your medications in a 24-hour period, talk with your doctor.

Португальский

se achar que necessita de mais de um ou mais medicamentos no período de 24 horas, fale com o seu médico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

inside the back cover there’s a fold-out chart with everything you need to make injections with your avonex pen.

Португальский

no verso da embalagem, está um esquema desdobrável com tudo o precisa para administrar as injeções com a sua avonex pen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, ladies and gentlemen, commissioner, i think you need to have a word with your british labour colleagues on this occasion.

Португальский

senhor presidente, caros colegas, caro senhor comissário!penso que desta vez devia falar com os seus trabalhistas britânicos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

therefore, you need to discuss your type of estrogen with your doctor, who could advise you which type of estrogen is suitable together with intrinsa.

Португальский

por isso, deve discutir o seu tipo de estrogénios com o seu médico, que a pode aconselhar sobre qual o tipo de estrogénios que é conveniente utilizar em conjunto com intrinsa.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,911,561,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK