Вы искали: withstood (Английский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Romanian

Информация

English

withstood

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

Румынский

păzeşte-te şi tu de el, pentrucă este cu totul împotriva cuvintelor noastre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as i look back at how we have reacted, i believe that we have withstood the test.

Румынский

privind înapoi la modul în care am reacționat, cred că am trecut testul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

protected by natural barriers and fortified towns, it had withstood the long process of the reconquista.

Румынский

protejat de bariere naturale și orașe fortificate, rezistase cel mai mult procesului de reconquista.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thanks to the new fortress, the city withstood two sieges by algirdas of lithuania, in 1368 and 1370.

Румынский

noua fortăreață a permis orașului să reziste la două asedii ale lui algirdas din lituania, în 1368 și 1370.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bhima withstood all that was thrown at him and attacked duryodhana's brothers, killing eight of them.

Румынский

bhima rezistă la tot ce a fost aruncat asupra lui și atacă pe frații lui duryodhana, omorând opt dintre ei.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

milan and five other cities withstood his attacks, and in october 1238 he had to unsuccessfully raise the siege of brescia.

Румынский

milano și alte cinci orașe au persistat în a se opune împăratului, care a trebuit să ridice asediul asupra bresciei.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the system was very efficient and it has withstood the 103 days siege of the hungarian revolutionaries in 1849, but it occupied a great lot of space.

Румынский

sistemul era foarte eficient şi a rezistat şi asediului de 103 zile al revoluţionarilor maghiari în 1849, însă ocupa enorm de mult spaţiu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

existing instruments and methods of co-ordination and surveillance enabled the eu to weather a storm that no member state could have withstood on its own.

Румынский

instrumentele şi metodele de coordonare şi supraveghere existente au permis ue să reziste unei furtuni căreia niciun stat membru nu i-ar fi rezistat pe cont propriu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the basis of experience, we now say that only the proletariat could have created the solid force which the disunited and scattered peasantry are following and which has withstood all onslaughts by the exploiters.

Румынский

acum spunem, pe baza experienţei, că numai proletariatul a putut crea această forţă unită, care este urmată de ţărănimea fărîmiţată, răzleţită şi care a rezistat tuturor atacurilor exploatatorilor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(7) considering the exceptional weight of the financial sector in the economy, luxembourg has withstood the financial and economic crisis relatively well.

Румынский

(7) având în vedere importanța excepțională pe care sectorul financiar o are pentru economie, luxemburgul a rezistat relativ bine crizei economice și financiare.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

labour market developments withstood the economic slowdown relatively well until recently, including as a result of past labour market reforms, but will be negatively affected in the near future with unemployment forecast to rise substantially.

Румынский

evoluția pieței muncii a rezistat, până recent, relativ bine în fața încetinirii creșterii economice și ca urmare a reformelor realizate deja în acest domeniu, dar va fi afectată în mod negativ în viitorul apropiat prin creșterea substanțială estimată a ratei șomajului.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

labour market developments withstood the economic slowdown relatively well until recently also thanks to past labour market reforms, but will be negatively affected in the near future with unemployment forecast to rise some 2½-3 percentage points by 2010.

Румынский

evoluția pieței muncii a rezistat, până recent, relativ bine în fața încetinirii creșterii economice datorită, de exemplu, reformelor realizate în acest domeniu, dar va fi afectată în mod negativ în viitorul apropiat prin creșterea estimată a ratei șomajului cu 2½-3 puncte procentuale până în 2010.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aschim, chisinau chemical plant (durlesti) was founded in 1964 - is one of the oldest factories of the capital, which not only withstood...

Румынский

aschim, fabrica de produse chimice din chişinău (or. durlești) a fost înfiinţată în 1964 - este una dintre cele mai vechi...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

activity rates have withstood the crisis years well in most member states, mainly because of increasing activity rates among older workers (aged 55-64) and women.

Румынский

ratele de participare la forța de muncă s-au menținut în perioada de criză în cele mai multe state membre, în principal din cauza creșterii gradului de ocupare printre lucrătorii vârstnici (cu vârste cuprinse între 55 și 64 de ani) și femei.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but they turned aside, so we sent upon them a torrent of which the rush could not be withstood, and in place of their two gardens we gave to them two gardens yielding bitter fruit and (growing) tamarisk and a few lote-trees.

Румынский

ei au întors însă spatele, iar noi am trimis asupra lor viitura de la arim şi le-am preschimbat cele două grădini în grădini cu poame amare, cu tamariscă şi câţiva copaci de lotus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,183,360 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK