Вы искали: call should be forwarded to appropriate ... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

call should be forwarded to appropriate number

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

what should be the appropriate number of additional members?

Русский

Каким должно быть приемлемое число новых членов?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

membership application should be forwarded to the board.

Русский

Заявление о вступлении направляется в Наблюдательный совет.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this information should be forwarded as soon as possible to:

Русский

Эту информацию следует сообщить как можно скорее по следующим адресам:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

comments should be forwarded to the secretary by 23 october.

Русский

Замечания следовало направить секретарю не позднее 23 октября.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this information should be forwarded before 1 february 2000 to:

Русский

До 1 февраля 2000 года эту информацию следует направлять по двум адресам:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the collected funds should be forwarded to the following address:

Русский

Собранные средства следует направлять по адресу:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this means that the request should be forwarded to the origin server.

Русский

Это значит, что запрос нужно направить исходному серверу.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all requests for electoral assistance should now be forwarded to mr. goulding.

Русский

Отныне все просьбы должны направляться г-ну Гулдингу.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a message that should also be forwarded to the annual ministerial review.

Русский

Эту идею следует также рассмотреть в рамках ежегодного министерского обзора.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

talks should be reported to events@debian.org and forwarded to him.

Русский

О докладах стоит сообщать по адресу events@debian.org и пересылать Хавьеру.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the expansion should be complemented by an appropriate number of non-permanent members from the developing world.

Русский

Это расширение должно быть дополнено соответствующим числом непостоянных членов из развивающегося мира.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this call should be translated into concrete action.

Русский

Этот призыв должен быть воплощен в конкретные действия.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

results should then be forwarded to the next session of the ece executive committee for its consideration.

Русский

Результаты следует препроводить Исполнительному комитету ЕЭК для их рассмотрения на его следующей сессии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these recommendations should be forwarded to the cop as early as possible, as each becomes available.

Русский

Эти рекомендации следует направлять КС как можно скорее по мере их подготовки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

comments on the principle of that proposal were invited and should be forwarded to the delegation of new zealand.

Русский

Было предложено высказать замечания по принципу, лежащему в основе этого предложения, и направить их делегации Новой Зеландии.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

outcomes of the seminar should be forwarded to the forum for its consideration and action at its second session.

Русский

Информация о результатах работы семинара будет препровождена Форуму для рассмотрения и принятия решений на его второй сессии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the outcome of the seminar should be forwarded to the forum for its consideration and action at its second session.

Русский

Информация об итогах семинара будет препровождена Форуму для рассмотрения и принятия решений на его второй сессии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the initial selection exercise for 2004-2005, nominations should be forwarded to the division between 1 september and

Русский

Кандидатуры на присуждение первой серии стипендий 2004 - 2005 годов должны быть представлены Отделу в период с 1 сентября по 30 октября 2004 года.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(h) the result of the workshop should be forwarded to other relevant negotiating bodies under the convention.

Русский

h) результаты рабочего совещания следует препроводить другим соответствующим переговорным органам в рамках Конвенции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

generally, the complete court decision or arbitral award, in its original language, should be forwarded to the secretariat.

Русский

11. Как правило, Секретариату должны представляться полные судебные или арбитражные решения на языке оригинала.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,016,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK