Вы искали: give offence (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

give offence

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

offence

Русский

преступление

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

offence [1]

Русский

суды как участники бюджетного процесса [1]

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

capital offence

Русский

Смертная казнь

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

offence committed:

Русский

Из числа осужденных несовершеннолетних совершили преступление:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

- political offence;

Русский

- политическое преступление;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

give no offence (1 corinthians 10:32)

Русский

Не подавайте соблазна (1-е КОРИНФЯНАМ 10:32)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

police are able to give bail unless the offence is serious in nature.

Русский

Полиция имеет право отпустить обвиняемого под залог, если совершенное им преступление не является тяжким по своему характеру.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

moreover, the group must not pass any kind of judgement that might give offence.

Русский

Кроме того, никак нельзя было допустить каких-либо оценок, которые могли бы кого-то обидеть.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

give to the authorities evidence in his possession that the person has committed the offence.

Русский

c) представить властям доказательства, которыми он располагает, свидетельствующие о том, что указанное лицо совершило преступление.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

give none offence, neither to the jews, nor to the gentiles, nor to the church of god

Русский

Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

(b) give them any other evidence in his or her possession relating to that offence.

Русский

b) представляет им любые другие имеющиеся у него доказательства в связи с данным преступлением.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

employer's denial to give a leave to participate in elections (administrative offence)

Русский

отказ работодателя в предоставлении отпуска для участия в выборах (административное правонарушение)

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i have both offence and defence, but your class only gives you offence

Русский

У меня есть и нападение, и защита, но твой класс даёт тебе только нападение

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

any criminal offence gives rise to both a criminal and a civil action.

Русский

Совершение любого уголовного преступления влечет за собой уголовную и гражданскую ответственность.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

give none offence, neither to the jews, nor to the gentiles, nor to the church of god -- i corinthians 10:32

Русский

Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией - 1Кор.10:32

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

37. the european court held that a demonstration may annoy or give offence to persons opposed to the ideas or claims that it is seeking to promote.

Русский

37. Европейский суд указал, что демонстрация может раздражать или оскорблять лиц, выступающих против выдвигаемых ее участниками идей или требований.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

only specific offences give rise to liability to the sentence.

Русский

Такой приговор может быть вынесен только за определенные преступления.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in doing so, let me first make it clear that it never has been and is not now the intention of my country to interfere in the internal affairs or to give offence to any state member of the united nations.

Русский

При этом позвольте мне прежде всего четко заявить, что моя страна никогда не намеревалась и не намерена сейчас вмешиваться во внутренние дела или оскорблять какое-либо государство - член Организации Объединенных Наций.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

130. the law also penalizes ecological offences, which give rise to compensation.

Русский

130. Квалификация экологического преступления и порядок возмещения нанесенного им ущерба будут определяться законом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

22. given the reactions in the commission on human rights, the report needed above all to set out clearly the ill effects of excision on the health of children and women, without passing any kind of judgement that might give offence.

Русский

22. Принимая во внимание ту реакцию, которую этот вопрос вызвал в Комиссии по правам человека, нужно было четко показать отрицательные последствия обрезания для здоровья детей и женщин, не прибегая при этом к использованию некоторых аргументов, которые могли бы показаться оскорбительными.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,025,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK