Вы искали: i fear none but god (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

i fear none but god

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

worship none but god.

Русский

Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

serve you none but god.

Русский

Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

none but god can avert it.

Русский

И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

judgment belongs to none but god.

Русский

Но Аллах не ниспослал об [этих именах] никакого довода.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said, "serve none but god."

Русский

"Покланяйтесь Богу!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

that you shall worship none but god.

Русский

Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

“that you shall worship none but god.

Русский

Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день». [[Нух был первым посланником, которого Аллах отправил к его соплеменникам с повелением призвать их к Аллаху и предостеречь от многобожия.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(proclaiming) that you should worship none but god.

Русский

Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[it teaches] that you should worship none but god.

Русский

Веди, о пророк, людей по правильному пути, руководствуясь Кораном, и скажи им: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

judgment belongs to none but god. he has commanded that you worship none but him.

Русский

Бог не давал вам свыше подтверждения этому: суд принадлежит только Богу; Он повелевает вам покланяться только Ему: эта вера есть истинная вера.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my reward is due from none but god; and he is witness over everything."

Русский

Аллах прекрасно знает о том, к чему я вас призываю, и если бы я лгал вам, то Он бы непременно сурово покарал меня. Но вместе с тем не забывайте, что Аллах также является свидетелем всех ваших деяний.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to thamud we sent their brother salih. he said, "serve none but god."

Русский

Мы к самудянам Салеха послали, брата их, И он сказал: "Аллаху поклоняйтесь!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

“that you shall worship none but god. i fear for you the agony of a painful day.”

Русский

Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the messengers came to them from before them and behind them, saying, 'worship none but god!"

Русский

Вот пришли к ним посланцы и спереди и сзади: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said, "serve none but god." but they divided themselves into two factions contending with one another.

Русский

И когда (к ним пришел Салих) они (разделились на) две партии (одни верующие, а другие неверующие), которые спорят (утверждая, что именно они на истине).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'serve you none but god' (i am to you a warner from him and a bearer of good tidings)

Русский

(И Аллах Всевышний повелевает вам, о, люди, в Своей Книге) чтобы вы не служили никому [никого не считали богом], кроме (одного) Аллаха, (и Он сообщает что) поистине, я [Мухаммад] для вас от Него увещеватель (который предупреждает вас о наказании Аллаха за неверие и непокорность) и (радующий Раем) вестник –

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

worship none but allah. indeed i fear for you the punishment of a painful day.’

Русский

Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the only people to attend god’s places of worship are those who believe in god and the last day, and pray regularly, and practice regular charity, and fear none but god.

Русский

Должны ходить в мечети только те, которые уверовали в Аллаха Единого, в День воскресения и воздаяние, благочестиво совершают молитву, дают из своего имущества очистительную милостыню (закят). Они боятся только Аллаха.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11:26 worship none but allah. i fear for you the punishment of a painful day.´

Русский

11:26 Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день\".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"that you worship none but allah, surely, i fear for you the torment of a painful day."

Русский

Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,920,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK