Вы искали: if do not happen anything important and ... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

if do not happen anything important and urgent

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

very important and urgent

Русский

i) очень важная и неотложная;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the important and urgent character of the problem.

Русский

the important and urgent character of the problem.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it’s not even for anything important , and it disturbs my sleep

Русский

Там обычно какой - то пустяк - но ты уже проснулся

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

strengthening those capacities was therefore an important and urgent task.

Русский

Это определяет настоятельный характер и важность уделения особого внимания потенциалу предприятий в данной области.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is important and urgent for guatemala to redefine its justice system.

Русский

Правительству Гватемалы необходимо в кратчайшие сроки перестроить систему отправления правосудия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9. beyond that, we have more important and urgent issues to resolve.

Русский

9. Помимо этого, нам нужно решить более важные и срочные вопросы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the european union, launching these negotiations remains important and urgent.

Русский

Европейский союз считает начало этих переговоров крайне важным.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this should be one of the most important and urgent disarmament objectives of the 1990s.

Русский

Это должно стать одной из важнейших и наиболее срочных целей разоружения на 90е годы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only important and urgent items shall be added to the agenda during the session.

Русский

Во время сессии в ее повестку дня дополнительно вносятся только важные и срочные пункты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

though the parable will be fulfilled in the future , why is our preaching now important and urgent

Русский

Почему сейчас наша проповедническая деятельность важна и неотложна , если исполнение притчи еще впереди

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we believe, as do all nations -- as has been demonstrated -- that this is a very important and urgent problem.

Русский

Как и другие страны, мы считаем, что это очень важная и актуальная проблема.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.3 identifying important and urgent chemicals management issues (step 1 - screening)

Русский

4.3 Определение важных и неотложных вопросов управления химикатами (этап 1 - отбор)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the question of how best to deter and, if necessary, to respond to npt withdrawal by treaty violators is both important and urgent.

Русский

Вопрос о том, как эффективнее предотвратить выход из Договора его нарушителей, а, если потребуется, отреагировать на такой выход, носит важный и срочный характер.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ensuring the non-proliferation of nuclear weapons is a very important and urgent task confronting the international community.

Русский

Обеспечение режима нераспространения ядерного оружия является крайне важной и неотложной задачей, стоящей перед международным сообществом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only items that members consider to be of an important and urgent nature may be added to the agenda during a session.

Русский

В ходе сессии в повестку дня могут дополнительно включаться лишь те вопросы, которые, по мнению членов, носят важный и срочный характер.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

japan considers the early entry into force of the ctbt extremely important and urgent, and has worked actively to this end.

Русский

Япония считает, что обеспечение скорейшего вступления ДВЗЯИ в силу является исключительно важной и насущной задачей, и активно способствует достижению этой цели.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only items which the governmental participants consider to be of an important and urgent nature may be added to the agenda during a session.

Русский

В ходе сессии в повестку дня могут дополнительно включаться лишь те вопросы, которые, по мнению правительственных участников, носят важный и срочный характер.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 6
Качество:

Английский

12. japan considers the early entry into force of the ctbt as extremely important and urgent, and has intensively worked to this end.

Русский

12. Япония считает, что чрезвычайно важно обеспечить скорейшее вступление в силу ДВЗЯИ, и принимает с этой целью активные меры.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was important and urgent for developing countries to master modern technology and become well-equipped so as not to be left behind by history.

Русский

Развивающимся странам важно как можно скорее освоить современные технологии и создать условия для их использования, чтобы не остаться в стороне.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am grateful to the committee on the exercise of the inalienable rights of the palestinian people for having invited me and congratulate them on their important and urgent work.

Русский

Я благодарю Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа за приглашение и высоко ценю их важную и необходимую работу.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,928,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK