Вы искали: provided by cladding on its own (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

provided by cladding on its own

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

food gets cold on its own.

Русский

Продукты охлаждаются самостоятельно.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stand on its own merits

Русский

будет убедителен сам по себе

Последнее обновление: 2017-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

charts based on its own data

Русский

Диаграмма, основанная на собственных данных

Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the rest will unfold on its own.

Русский

Все остальное разрешится самой собой.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it wants me on its own side!"

Русский

Он хочет, чтобы я перешел на его сторону!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

genuine mindfulness arises on its own

Русский

Истинное памятование возникает само по себе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a) based on its own request;

Русский

а) на основании заявления избирательного блока;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

instagram had spread as if on its own

Русский

Инстаграм" стал популярным будто бы сам собой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

each case is considered on its own merits.

Русский

Каждое дело рассматривается с учетом конкретных обстоятельств.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each case must be judged on its own facts.

Русский

О каждом случае необходимо судить на основании его фактов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

keep noticing and mindfulness will arise on its own

Русский

Продолжайте отмечание и памятование возникнет само по себе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

competitor openoffice.org is based on its own code

Русский

Конкурент openoffice.org основан на его собственном коде

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each issue should be addressed on its own merits.

Русский

Каждому вопросу должно быть уделено должное внимание.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it's strange, but the door opened on its own

Русский

Странно, но дверь открылась сама по себе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each request, however, is treated on its own merits.

Русский

Вместе с тем каждый запрос рассматривается по существу.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the council cannot examine any matter on its own initiative.

Русский

Совет не может рассматривать никакой вопрос по собственной инициативе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

refurbishment to marble cladding on external walls of secretariat building

Русский

Косметический ремонт мраморной облицовки на внешних стенах здания Секретариата

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

instead, each agency relied on its own internal control procedures.

Русский

Вместо этого каждое учреждение полагалось на свои собственные процедуры внутреннего контроля.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,913,957,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK