Вы искали: regular conditions (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

regular conditions

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

regular

Русский

Регулярный

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 26
Качество:

Английский

regular information on economic conditions for companies

Русский

Регулярная информация об экономических условиях для компаний

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the aim is to produce regular overviews of marginal housing conditions.

Русский

Это должно позволить на регулярной основе готовить обзор неудовлетворительных условий жилья.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) regular review of the conditions of detention of juveniles;

Русский

e) обеспечения регулярного пересмотра условий содержания под стражей несовершеннолетних.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

collective crimes within scope of state security courts under regular conditions

Русский

Групповые преступления, подпадающие под юрисдикцию судов государственной безопасности

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a number of mechanisms had been introduced for the regular supervision of prison conditions.

Русский

Для обеспечения регулярного надзора за условиями содержания в тюрьмах был создан ряд механизмов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) there is no regular system of independent monitoring of detention conditions.

Русский

с) не существует никакой регулярной системы независимого надзора за условиями содержания под стражей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: regular field assessments by the civilian observer team of the conditions of affected populations

Русский

:: Проведение на местах группой гражданских наблюдателей регулярных оценок положения условий затрагиваемого населения

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: regular field assessments by the civilian observer team of the conditions of the affected populations

Русский

:: Регулярное проведение группой гражданских наблюдателей оценки условий жизни затрагиваемого населения на местах

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

staff of the office of the ombudsman conducted regular visits to the centre to monitor conditions.

Русский

Сотрудники Бюро омбудсмена регулярно наведываются в этот центр с целью проверки условий содержания.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

usually the regular boat trip takes approximately 2 hours depending on weather conditions and travel route.

Русский

Обычно путешествие на корабле «aitra» занимает около 2-х часов в зависимости от погодных условий, от скорости течения реки и маршрута следования.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the current system does not allow the secretariat to employ experts under regular staff member conditions.

Русский

Нынешняя система не позволяет Секретариату нанимать экспертов на условиях, установленных для штатных сотрудников.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c.1 06 regular inspection of tunnel condition

Русский

С.1 06 Регулярная проверка состояния туннелей

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

countries could qualify for access to such funding through regular article iv imf surveillance without additional conditions.

Русский

Страны могли бы получать доступ к такому финансированию через обычный механизм надзора МВФ в рамках статьи iv без дополнительных условий.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these limitations were particularly threatening to patients who required regular follow-up and treatment for chronic conditions.

Русский

Такие ограничения представляли особую угрозу для пациентов, которым необходимо регулярно обследоваться и проходить лечение в связи с хроническими заболеваниями.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there were no special provisions for victims of rape, although they could undergo an abortion if they met the regular conditions.

Русский

Специальные положения в отношении жертв изнасилований отсутствуют, однако, если это не противоречит общим условиям, такие женщины могут пройти процедуру аборта.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) regular hours of work, together with any particular terms or conditions relating to the hours of work;

Русский

b) обычные часы работы с указанием любых особых условий, касающихся рабочего времени;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

number of people integrated into regular education by condition (2002)

Русский

в разбивке по характеру специальных потребностей (2002 год)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- regular scheduled maintenance to maintain the business center facilities in good condition.

Русский

- регулярные плановые ремонты по поддержанию помещений бизнес центра в надлежащем состоянии.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all our vehicles are in immaculate condition, with regular checking in authorized service stations.

Русский

Наши автомобили находятся в хоршем состоянии, проводится регулярное техническое обслуживании.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,713,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK