Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
regular
Регулярный
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 26
Qualité :
regular information on economic conditions for companies
Регулярная информация об экономических условиях для компаний
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the aim is to produce regular overviews of marginal housing conditions.
Это должно позволить на регулярной основе готовить обзор неудовлетворительных условий жилья.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(e) regular review of the conditions of detention of juveniles;
e) обеспечения регулярного пересмотра условий содержания под стражей несовершеннолетних.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
collective crimes within scope of state security courts under regular conditions
Групповые преступления, подпадающие под юрисдикцию судов государственной безопасности
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a number of mechanisms had been introduced for the regular supervision of prison conditions.
Для обеспечения регулярного надзора за условиями содержания в тюрьмах был создан ряд механизмов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) there is no regular system of independent monitoring of detention conditions.
с) не существует никакой регулярной системы независимого надзора за условиями содержания под стражей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: regular field assessments by the civilian observer team of the conditions of affected populations
:: Проведение на местах группой гражданских наблюдателей регулярных оценок положения условий затрагиваемого населения
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: regular field assessments by the civilian observer team of the conditions of the affected populations
:: Регулярное проведение группой гражданских наблюдателей оценки условий жизни затрагиваемого населения на местах
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staff of the office of the ombudsman conducted regular visits to the centre to monitor conditions.
Сотрудники Бюро омбудсмена регулярно наведываются в этот центр с целью проверки условий содержания.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usually the regular boat trip takes approximately 2 hours depending on weather conditions and travel route.
Обычно путешествие на корабле «aitra» занимает около 2-х часов в зависимости от погодных условий, от скорости течения реки и маршрута следования.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the current system does not allow the secretariat to employ experts under regular staff member conditions.
Нынешняя система не позволяет Секретариату нанимать экспертов на условиях, установленных для штатных сотрудников.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c.1 06 regular inspection of tunnel condition
С.1 06 Регулярная проверка состояния туннелей
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
countries could qualify for access to such funding through regular article iv imf surveillance without additional conditions.
Страны могли бы получать доступ к такому финансированию через обычный механизм надзора МВФ в рамках статьи iv без дополнительных условий.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these limitations were particularly threatening to patients who required regular follow-up and treatment for chronic conditions.
Такие ограничения представляли особую угрозу для пациентов, которым необходимо регулярно обследоваться и проходить лечение в связи с хроническими заболеваниями.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there were no special provisions for victims of rape, although they could undergo an abortion if they met the regular conditions.
Специальные положения в отношении жертв изнасилований отсутствуют, однако, если это не противоречит общим условиям, такие женщины могут пройти процедуру аборта.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) regular hours of work, together with any particular terms or conditions relating to the hours of work;
b) обычные часы работы с указанием любых особых условий, касающихся рабочего времени;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
number of people integrated into regular education by condition (2002)
в разбивке по характеру специальных потребностей (2002 год)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- regular scheduled maintenance to maintain the business center facilities in good condition.
- регулярные плановые ремонты по поддержанию помещений бизнес центра в надлежащем состоянии.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all our vehicles are in immaculate condition, with regular checking in authorized service stations.
Наши автомобили находятся в хоршем состоянии, проводится регулярное техническое обслуживании.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :