Вы искали: schism (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

schism

Русский

Великий раскол

Последнее обновление: 2012-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the everlasting schism

Русский

Вечный раскол

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but if they turn away, then they are in schism.

Русский

А коль они отворотятся, Они войдут в раскол (единой веры).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nay, but the unbelievers glory in their schism.

Русский

[[Правоверные, которых Аллах наставил на прямой путь, повинуются кораническим заповедям, а неверующие отказываются уверовать в Коран и покориться Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Они поглощены гордыней и неповиновением, то есть надменно отказываются уверовать в Коран, враждебно отвергают его, а также пытаются изобличить его во лжи и опорочить тех, кто уверовал в него.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it seemed that the great schism had been ended.

Русский

Именно они обычно были идеологами в Русской митрополии.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the division or schism between the greektook place in 1054.

Русский

Распределение, или схизма, между Римом и Константинополем состоялась в 1054 году.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the "russian march' against the background of the schism

Русский

"Русский марш" на фоне раскола

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"however, there is a big schism in the secret government.

Русский

Там где есть евреи, там готовится революция.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

initially the national schism in greece was associated with eleutherios venizélos.

Русский

Первоначально национальный раскол в Греци был ассоциирован с eleutherios venizélos.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this is causing the saudi state to deepen the sunni-shia schism

Русский

Это служит поводом для углубления раскола между суннитами и шиитами в Саудовском государстве

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he exhorted them to avoid following men , which can lead only to harmful schism

Русский

Павел увещевал братьев не следовать за людьми - это поведет только к пагубному расколу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nonetheless, a psychological schism between the abe and obama administrations has gradually developed

Русский

Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but whatever the issue the national schism in greece was not just a difference of opinion.

Русский

Но вопросом национальный раскол в Греци не было как раз разногласие.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

even today there is a wide schism among modern theologians regarding the use of images in worship

Русский

Даже сегодня среди современных богословов существует огромное расхождение во мнениях по поводу употребления изображений в поклонении

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nevertheless, a growing schism between left and right has led to a distressing level of policy paralysi

Русский

Тем не менее, углубляющийся раскол между левыми и правыми привел к очень неприятному политическому параличу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nevertheless, a growing schism between left and right has led to a distressing level of policy paralysis.

Русский

Тем не менее, углубляющийся раскол между левыми и правыми привел к очень неприятному политическому параличу.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

nevertheless , after this schism the movement “ was never again the same , ” notes historian fix

Русский

И все же , по словам историка Фикса , течение коллегиантов после раскола « уже никогда не было таким , как прежде

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

international aid had also helped hamas maintain its rule in the gaza strip, thereby perpetuating the schism between the palestinian factions.

Русский

Международная помощь также помогла ХАМАС сохранить свое правление в секторе Газа, тем самым увековечив раскол между палестинскими фракциями.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

writes historian paul johnson : “ apostate christianity began in confusion , controversy and schism and so it continued

Русский

Историк Пол Джонсон пишет : « Отступническое христианство зародилось из хаоса , споров и раскола , что и поныне составляет его суть

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"solidarity and schism: "the problem of disorder" in durkheimian and marxist sociology".

Русский

"solidarity and schism: "the problem of disorder" in durkheimian and marxist sociology".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,224,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK