Вы искали: subsectoral (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

subsectoral

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

owned by subsectoral enterprises

Русский

- предприятий подотрасли

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subsectoral support in clean technologies

Русский

Субсекторальная поддержка во внедрении экологически чистых технологий

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

33. the sectoral and subsectoral dimensions are important in this respect.

Русский

33. В этой связи важное значение приобретают секторальные и подсекторальные аспекты.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the subsectoral level in the area of literacy and informal education:

Русский

:: Меры, принятые на субсекторальном уровне в области борьбы с неграмотностью и неформального образования:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2009, messrs adopted its subsectoral policy for secondary and higher education and research.

Русский

В 2009 году МСВОНИ приняло свою политику с разбивкой по направлениям среднего и высшего образования и научных исследований.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

advice to the government on the development of plans at the subsectoral (ministerial) level

Русский

Правительству предоставлялись консультации по разработке планов на субсекторальном (министерском) уровне

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, linkages among policies at the national, sectoral and subsectoral levels tend to be lacking.

Русский

Кроме того, как правило, отсутствует увязка политики на национальном, секторальном и субсекторальном уровнях.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

45. subsectoral plans have already been finalized for both the national defence forces and the burundi national police.

Русский

45. Планы по отдельным подсекторам уже разработаны и для Национальных сил обороны, и для национальной полиции Бурунди.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, unido produces manufacturing production data at the subsectoral level as well as indicators of industrial competitiveness and productivity.

Русский

Кроме того, ЮНИДО готовит данные о промышленном производстве на подсекторальном уровне, а также показатели конкурентоспособности и производительности труда в промышленности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how best to ensure equitable access to water for the poor and how to change the fragmented subsectoral approaches to water management are major concerns.

Русский

Главные задачи состоят в том, чтобы определить оптимальные пути обеспечения равного доступа к воде для неимущего населения, а также возможные подходы к изменению раздробленных подсекторальных подходов к регулированию водопользования.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some of these meetings have deliberated on general sustainable development concepts and issues; others have explored sectoral and subsectoral issues.

Русский

Одни из этих совещаний были посвящены обсуждению общих концепций и вопросов устойчивого развития; другие - изучению секторальных и субсекторальных вопросов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as described below, the implementation of programmes under each priority requires multidisciplinary inputs from across the organization, combining subsectoral with functional expertise.

Русский

Как указывается ниже, осуществление программ в рамках каждого приоритета требует многодисциплинарной отдачи от всех подразделений организации на основе объединения их субсекторального и функционального опыта.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) services in support of agro-based industries and their integration through subsectoral linkages into national industrial structures,

Русский

b) услуги в поддержку агропромышленных предприятий и их интеграции на основе подсекто-ральных связей в общенациональные промышленные структуры;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. requests the subsectoral working groups to initiate such regional action as would provide a framework for intervention by those countries that plan to commercialize or privatize their transport and communications sector;

Русский

11. просит субсекторальные рабочие группы начать такие региональные мероприятия, которые создали бы основу для участия таких стран, которые планируют поставить на коммерческую основу или приватизировать сектор транспорта и связи;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10.40 assistance will be also provided in the establishment of sectoral or subsectoral programme frameworks; and in management training and effective use of technical, professional and administrative skills.

Русский

Помощь будет также оказываться в создании секторальной или субсекторальной основы для осуществления программ; в области подготовки кадров по вопросам управления и эффективного использования технических, профессиональных знаний и административного опыта.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally, the programme component will also focus on developing new indicators related to unido's thematic priorities, including industrial competitiveness, subsectoral productivity and energy consumption.

Русский

Наконец, в рамках данного программного компонента будут также разработаны новые показатели, связанные с тематическими приоритетами ЮНИДО, для оценки конкурентоспособности промышленности, производительности труда на подотраслевом уровне и энергопотребления.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) stimulating self-organization for small industrial enterprises, such as in the form of subsectoral associations based on clusters of informal sector producers;

Русский

e) содействие самостоятельному организационному развитию мелких промышленных предприятий, например в форме отраслевых ассоциаций на основе групп-производителей неформального сектора;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14. addressing and overcoming the problems and constraints facing the palestinian development process require setting clear goals and objectives, and developing policies to be followed on the national, sectoral and subsectoral levels, as well as through the different ministries and institutions.

Русский

14. Для выявления и преодоления проблем и трудностей, возникающих в процессе развития Палестины, необходимо установить четкие цели и задачи и разработать политику, подлежащую реализации на национальном, секторальном и субсекторальном уровнях, а также через различные министерства и ведомства.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the acc subcommittee on drug control should act to review, strengthen and render operational the united nations system-wide action plan on drug abuse control (swap) through the elaboration of specific multi-agency sectoral and/or subsectoral plans of action for drug abuse control at global, regional and subregional levels.

Русский

Подкомитету АКК по контролю над наркотическими средствами следует принять меры в целях проведения обзора и укрепления Общесистемного плана действий Организации Объединенных Наций по борьбе со злоупотреблением наркотиками путем разработки конкретных многоучрежденческих секторальных и/или субсекторальных планов действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях, а также в целях придания оперативного характера осуществлению этого Плана.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,990,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK