Вы искали: guard (Английский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Cebuano

Информация

English

guard

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Себуанский

Информация

Английский

guard jud ka

Себуанский

bantay jud ka

Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have no guard

Себуанский

wala ko kabantay sa oras

Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you're just a guard

Себуанский

bantay

Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

code of ethics for security guard

Себуанский

cebuano

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

authority and responsibility of security guard

Себуанский

authority and responsibility of security guard

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

code of ethics for security guard bisaya

Себуанский

as a security agent his fundamental duty is to serve the interest of mission of his agency compliance with the contract entered into with the clients or customers of the agency

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

legal authority and responsibility of security guard

Себуанский

authority and responsibility of security guard

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

11 general orders of security guard in visaya

Себуанский

11 pangkalahatang mga order ng security guard sa visaya

Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

11 general orders in securety guard bisaya version

Себуанский

Последнее обновление: 2024-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

Себуанский

apan gibilin sa capitan sa magbalantay ang labing kabus didto sa yuta aron mahimong magbalantay sa parrasan ug mga mag-uuma.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.

Себуанский

apan gibilin ni nabuzaradan ang capitan sa magbalantay ang pipila sa labing kabus nga mga tawo sa yuta aron mahimong mga magaatiman sa kaparrasan ug mahimong mga mag-uuma.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. and david set him over his guard.

Себуанский

siya labi pang talahuron kay sa katloan, apan siya wala makaabut sa nahaunang totolo. ug gibutang siya ni david labaw sa iyang mga magbalantay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where joseph was bound.

Себуанский

ug sila gipasulod niya nga binilanggo sa balay sa pangulo sa bantay nga harianon, ngadto sa bilanggoan, sa dapit diin si jose nahibilanggo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it was so, when the king went into the house of the lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

Себуанский

ug mao kadto, nga, sa masabug nga ang hari miadto sa balay ni jehova, ang magbalantay nagpas-an kanila ug nagdala kanila pagbalik ngadto sa sulod nga bantayan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Себуанский

ug ang capitan sa magbalantay mikuha kang seaia ang pangulong sacerdote, ug kang sofonias ang ikaduhang sacerdote, ug sa totolo ka mga magbalantay sa tugkaran.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when we came to rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

Себуанский

ug sa pag-abut namo sa roma, si pablo gitugotan sa pagpuyo nga magkinaugalingon, uban sa sundalo nga nagbantay kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

likewise at the same time said i unto the people, let every one with his servant lodge within jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.

Себуанский

ingon man usab sa maong panahon miingon ako sa katawohan: mopuyo una ang tagsatagsa uban sa iyang alagad sulod sa jerusalem, aron nga sa pagkagabii sila mahimong usa ka bantay kanat-o, ug makabuhat sa adlaw.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

instead of which king rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.

Себуанский

ug si hari roboam naghimo ug mga taming nga tumbaga nga ilis niana, ug gitugyan sila sa mga kamot sa mga capitan sa magbalantay, nga nagbantay sa pultahan sa balay sa hari.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a third part shall be at the gate of sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.

Себуанский

ug ang ikatolo ka bahin adto sa ganghaan sa sur; ug ang usa ka ikatolo ka bahin sa ganghaan luyo sa magbalantay: busa kamo magtuman sa pagbantay sa balay ug mahimo nga usa ka kaulangan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of babylon, with the remnant of the multitude, did nebuzar-adan the captain of the guard carry away.

Себуанский

ug ang katawohan nga nanghibilin sa ciudad, ug kadtong nanghimulag, nga nangahulog sa kamot sa hari sa babilonia, ug ang salin sa panon sa katawohan, gipanagdala nga binihag ni nabuzaradan ang capitan sa magbalantay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,954,797 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK