Вы искали: untoward (Английский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Словацкий

Информация

Английский

untoward health effect

Словацкий

nežiaduci účinok

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

overdose is unlikely to have any untoward effect.

Словацкий

je nepravdepodobné, že predávkovanie vyvolá akýkoľvek nežiaduci účinok.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

no untoward clinical consequences were observed in clinical trials.

Словацкий

v klinických skúšaniach neboli pozorované žiadne neočakávané klinické následky.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

no untoward effects on cardiac conduction were observed following concomitant administration of digoxin and rivastigmine.

Словацкий

po súčasnom podaní digoxínu a rivastigmínu sa nepozorovali nepriaznivé účinky na vedenie vzruchov v srdci.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

no untoward effects on cardiac conduction were observed following concomitant administration of digoxin and oral rivastigmine.

Словацкий

po súčasnom podaní digoxínu a perorálnom podaní rivastigmínu sa nepozorovali nepriaznivé účinky na vedenie vzruchov v srdci.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

rigorous record-keeping and oversight will be necessary in order to avoid such untoward outcomes.

Словацкий

bude potrebné ustanoviť prísnu povinnosť viesť záznamy na to, aby sa predišlo takýmto situáciám.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

daily doses of 3,600 mg have been taken by healthy volunteers for 5 days without untoward symptomatic effects.

Словацкий

zdraví dobrovoľníci užívali denné dávky 3 600 mg počas 5 dní bez neobvyklých symptomatických účinkov.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it was found that three quarters of the vaccinated cohort of cocaine addicts were able to remain drug free for a period of three months with no untoward sideeffects.

Словацкий

zistilo sa, že tri štvrtiny očkovanej skupiny narkomanov, ktorí užívali kokaín, boli schopné zostať bez drogy počas obdobia 3 mesiacov bez neobvyklých vedľajších účinkov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the highest cumulative dose administered to patients was 44,000 mg over a 20-week period and this dose did not result in any untoward acute effects.

Словацкий

najvyššia kumulatívna dávka podaná pacientom bola 44 000 mg počas obdobia 20 týždňov a táto dávka nemala za následok žiadne nepriaznivé akútne účinky.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

member states shall implement and maintain security measures to protect ris messages and records against untoward events or misuse, including improper access, alteration or loss.

Словацкий

Členské štáty implementujú a dodržujú bezpečnostné opatrenia na ochranu správ ris a záznamov pred nežiaducimi udalosťami alebo zneužitím vrátane neoprávneného prístupu, zmeny alebo straty.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in that study, there were no untoward effects observed at this dose level, and adverse reactions were similar in frequency and severity to those reported in the placebo and sofosbuvir 400 mg treatment groups.

Словацкий

v tejto štúdii sa nepozorovali žiadne neobvyklé účinky pri tejto úrovni dávok a nežiaduce účinky sa vyskytovali v podobnej frekvencii a závažnosti, aké boli hlásené v liečebných skupinách s placebom a sofosbuvirom 400 mg.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

they must be so arranged as to be protected against jolting and against any untoward incident caused by inclement weather, water, oil, liquid fuels, steam or vapour.

Словацкий

musia byť usporiadané tak, aby boli chránené voči otrasom a prípadným poškodeniam spôsobeným nepriaznivým počasím, vodou, olejom, kvapalnými palivami, parou alebo výparmi.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

three patients in the mabthera subcutaneous formulation trial sabrina (bo22334) were inadvertently administered subcutaneous formulation through the intravenous route up to a maximum rituximab dose of 2780 mg with no untoward effect.

Словацкий

trom pacientom v klinickom skúšaní sabrina (bo22334) so subkutánnou formou mabthery bola neúmyselne podaná subkutánna forma intravenózne v maximálnej dávke 2780 mg rituximabu bez toho, že by to spôsobilo nežiaduci účinok.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as is normal post-anaesthetic practice following neuromuscular blockade, it is recommended to monitor the patient in the immediate post-operative period for untoward events including recurrence of neuromuscular blockade.

Словацкий

rovnako ako po akejkoľvek inej anestézii s nervovosvalovou blokádou sa odporúča pacienta sledovať v období bezprostredne po operácii na neočakávané udalosti vrátane opätovného výskytu nervovosvalovej blokády.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

whereas the experience acquired from application of these provisions by one member state has shown that the duty-free admission of the instruments and apparatus in question, provided that equivalent instruments and apparatus are not being manufactured in the community cannot have untoward effects on the community economy;

Словацкий

keďže skúsenosti získané z uplatňovania týchto ustanovení jedným členským štátom dokázali, že bezcolný prechod uvedených nástrojov a prístrojov cez hranice za predpokladu, že spoločenstvo nevyrába ekvivalentné nástroje alebo prístroje, nemôže mať nepriaznivé následky na hospodárstvo spoločenstva;

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,700,529 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK