Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this should be continually monitored.
to je treba neprekinjeno spremljati.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it has been continually running behind.
eu nenehno zaostaja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these provisions will be continually monitored.
uporaba teh določb bo stalno nadzorovana.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
why are various deadlines continually extended?
zakaj se različne skrajne meje nenehno razprostirajo?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
commitment to continually improving environmental performance.
zavezanost nenehnemu izboljševanju okoljske učinkovitosti.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
continually using it may lead to further improvement.
nadaljevanje uporabe lahko izboljša u inek zdravljenja.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
however, these laws are continually being violated.
vendar se te zakone neprestano krši.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
exhaust gas purification technologies must be continually developed.
tehnologije čiščenja odpadnih plinov je treba nenehno razvijati.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
credit rating agencies must also continually review ratings.
bonitetne agencije morajo ocene tudi stalno revidirati.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
they must be published and continually upgraded and improved through research and development programmes.
ta pravila in postopki morajo biti objavljeni ter se morajo redno posodabljati in izboljševati z raziskovalnimi in razvojnimi programi.