Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abraded , scraped
niliha
Последнее обновление: 2015-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abraded meaning
abrade
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
definition of scraped
kahulugan ng sinimot
Последнее обновление: 2018-10-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the cats scraped the garbage
tipon tipong pusa
Последнее обновление: 2017-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cause i scraped my knee falling for you
do you happen to have a band-aid? ‘cause i scraped my knees falling for you.
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we pried and scraped and shoveled from the ooze
Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liham kay amina, na tiyak na maging kabilang sa mga anghel ni merlic alunan kabilang sa mga leavings ng tubig, ang putik, ang mga durog na bato at mga labi, ang hindi mabilang na mga katawan littering sa mga kalye ang iyong asawa sa kanila, isang anak na lalaki, asawa niya, kanilang mga anak paano sa gulat ng aming biglaang pagkawala kami ay pried at scraped at shovel mula sa oo ang minsang minahal, hindi sila inako walang ritwal nang walang luha sa maw ng lupa sa tabi mo sa burol ng libin
liham kay amina, na tiyak na maging kabilang sa mga anghel ni merlic alunan kabilang sa mga leavings ng tubig, ang putik, ang mga durog na bato at mga labi, ang hindi mabilang na mga katawan littering sa mga kalye ng iyong asawa sa kanila, isang anak na lalaki, asawa niya, kanilang mga anak paano sa gulat ng aming biglaang pagkawala kami ay pried at scraped at pala mula sa oo ang minsang minahal, hindi sila inako walang ritwal nang walang luha sa maw ng lupa sa tabi mo sa burol ng libin
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?
ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: