Вы искали: underneath (Английский - Узбекский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Uzbek

Информация

English

underneath

Uzbek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Узбекский

Информация

Английский

they shall live in gardens underneath which rivers flow.

Узбекский

Қачонки уларнинг мевасидан баҳраманд бўлсалар, бундан аввал ҳам ризқланган эдик, дейишади.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for them there will be gardens underneath which canals flow.

Узбекский

Уларга ўхшаш нарсалар берилгандир. Уларга бу ерда покиза жуфтлар бор ва улар у ерда абадий қолурлар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they shall live for ever in gardens underneath which rivers flow.

Узбекский

Уларга остидан сувлар оқиб турган жаннатлар бор, унда абадий-боқий бўлурлар. Аллоҳ улардан рози бўлди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you shall live for ever in gardens underneath which rivers flow!

Узбекский

У жойда абадий қолажаксиз.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

living for ever in the gardens of eden, underneath which rivers flow.

Узбекский

Остидан анҳорлар оқиб турган адн жаннатлар бордир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

gardens of eden underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever.

Узбекский

Остидан анҳорлар оқиб турган адн жаннатлар бордир. Унда абадий қолурлар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those, they shall live in the gardens of eden, underneath which rivers flow.

Узбекский

Ана ўшаларга адн жаннатлар бордир. Остиларидан анҳорлар оқиб турадир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah hath made ready for them gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide.

Узбекский

Аллоҳ улар учун остида анҳорлар оқиб турган жаннатларни тайёрлаб қўйди. Унда абадий қолурлар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah has prepared for them gardens underneath which rivers flow, in which they shall live for ever.

Узбекский

Аллоҳ улар учун остида анҳорлар оқиб турган жаннатларни тайёрлаб қўйди. Унда абадий қолурлар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.

Узбекский

Осмонлардаги нарсалару ердаги нарсалар, уларнинг орасидаги нарсалару ер остидаги нарсалар Уникидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah has promised the believing men and women gardens underneath which rivers flow, in which they shall live for ever.

Узбекский

Аллоҳ мўмин эр ва мўмина аёлларга остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларни, уларда абадий қолишни ва барқарорлик жаннатидан покиза масканларни ваъда қилди. Аллоҳдан бўладиган розилик эса, энг улуғидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will forgive you your sins and bring you into gardens underneath which rivers flow, and pleasant dwellings in gardens of eden.

Узбекский

Ана шунда, У зот гуноҳларингизни кечирур ва сизларни адн жаннатидаги остидан анҳорлар оқиб турган боғларга ва яхши масканларга киритур.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah hath rewarded them for that their saying - gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever.

Узбекский

Айтганларига яраша Аллоҳ уларга остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларда боқий қолишни мукофот қилиб берди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town and underneath it was a treasure belonging to them and their father had been righteous.

Узбекский

Деворга келсак, у шаҳардаги икки етим боланики бўлиб, унинг остида икковларининг хазинаси бор эди. Уларнинг оталари солиҳ одам эди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the wall belonged to two young orphans in the town whose father had been a righteous man, and a treasure of theirs lay underneath it.

Узбекский

Деворга келсак, у шаҳардаги икки етим боланики бўлиб, унинг остида икковларининг хазинаси бор эди. Уларнинг оталари солиҳ одам эди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and whoso believeth in allah and doeth right, he will remit from him his evil deeds and will bring him unto gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever.

Узбекский

Арабча «тағобун» «ғибн» сўзидан олинган бўлиб, баҳонинг пастлашини билдиради. Қиёмат куни кофирлар иймонни тарк қилганлари учун баҳолари пастлаб, дўзахга равона бўладилар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah promiseth to the believers, men and women, gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide - blessed dwellings in gardens of eden.

Узбекский

Аллоҳ мўмин эр ва мўмина аёлларга остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларни, уларда абадий қолишни ва барқарорлик жаннатидан покиза масканларни ваъда қилди. Аллоҳдан бўладиган розилик эса, энг улуғидир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(but) for those who believe and do good works, for them there are gardens underneath which rivers flow that is the great victory!

Узбекский

Албатта, иймон келтирган ва солиҳ амал қилганларга, уларга, остидан анҳорлар оқиб турган жаннат бор. Бу эса ниҳоятда улкан ютуқдир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and those who believed and did good works are made to enter gardens underneath which rivers flow, therein abiding by permission of their lord, their greeting therein: peace!

Узбекский

Шайтон ва унга эргашганлар дўзахнинг даҳшатли азобига маҳкум бўлдилар. Пайғамбарлар ва уларнинг мўмин умматлари жаннат ва унинг моддий-маънавий неъматларига эришдилар.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and fir'awn proclaimed among his people, saying: o my people! is not mine the dominion of mis and witness yonder rivers flowing underneath me?

Узбекский

Фиръавн ўз қавмига: «Эй қавмим! Миср мулки ва мана бу остимдан оқиб турган анҳорлар меники эмасми?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,356,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK