Вы искали: acrimonious (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

acrimonious

Французский

haine

Последнее обновление: 2012-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

acrimonious.

Французский

acrimonieuse.

Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the debate was bitter and acrimonious.

Французский

le débat fut amer et venimeux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

what progress has been made has been acrimonious.

Французский

le peu de progrès accompli a été marqué par l’ acrimonie.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the smiths had an acrimonious marriage and separation.

Французский

les smith ont connu un mariage et une séparation acrimonieux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but if it is realist, it is acrimonious, as well.

Французский

là, ils ont l’air de poser, fiers et souverains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the ensuing cuts in spending have provoked acrimonious debate.

Французский

les compressions de dépenses qui ont suivi ont provoqué des débats acrimonieux.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

their struggle had become acrimonious and, at times, deadly.

Французский

leur combat était devenu acrimonieux, parfois mortel.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it was marked by such acrimonious debates as the famous flag debate.

Французский

ce mandat est marqué par des débats fort acrimonieux, comme le fameux débat sur le drapeau.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.

Французский

je ne doute pas un instant que de telles personnes existent de part et d'autre de cette relation et j'aspire à un avenir radieux et mutuellement profitable, en coopération avec la chine.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

political conflicts between friends are usually acrimonious and this is no exception.

Французский

en général les conflits politiques entre amis sont acrimonieux, et le nôtre ne fait pas exception.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in this case, the former spouses were involved in an acrimonious custody dispute.

Французский

dans cette cause, les ex-conjoints ont été mêlés à une lutte acrimonieuse au sujet de la garde des enfants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

facilitate communication between the parties, particularly where the dispute is acrimonious;

Французский

faciliter la communication entre les parties, en particulier lorsqu'il y a beaucoup d'animosité;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

there were no guidelines or principles to guide the deliberations, which were frequently acrimonious.

Французский

il n’y avait ni lignes directrices ni principes pour guider les délibérations, lesquelles étaient fréquemment acrimonieuses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a rather acrimonious debate ensued between the csc, the board, and the staff associations.

Французский

et cela produisit une situation extrêmement contrariante à la fois pour la c.s.c. et pour les associations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

to this day, the struggle for aboriginal rights in canada can be acrimonious, hostile and aggressive.

Французский

la lutte que mènent les autochtones pour faire reconnaître leurs droits demeure parfois amère, hostile et belliqueuse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we will also avoid unnecessary and acrimonious disagreements with municipal officials and improve the predictability of payments to municipalities.

Французский

cela évitera des différends inutiles et aigres avec les autorités municipales et améliorera la prévisibilité des paiements aux municipalités.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

after very acrimonious negotiations, realism in appreciating the needs of women and respect for their dignity carried the day.

Французский

après de très âpres négociations, le réalisme dans l' appréciation des besoins des femmes ainsi que le respect de leur dignité l' ont emporté.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i should not like to get into this very acrimonious debate or to get involved in bilateral french-british considerations.

Французский

je ne voudrais pas entrer dans ce débat qui, on le sait, est très aigu, ni dans des considérations bilatérales franco-britanniques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

instead of assuming its responsibilities, the liberal party, and the ndp, resorted to acrimonious and falsely patriotic arguments.

Французский

plutôt que de faire face à ses responsabilités, le parti libéral, de même que le npd, ont donné le ton à des échanges acrimonieux et faussement patriotiques.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,950,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK