Вы искали: beber (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

beber

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

eu só beber chá

Французский

je ne bois que de thÉ

Последнее обновление: 2015-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no, no, la puede beber

Французский

no, no, la puede beber

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

* modelo fotográfico/quem irá beber comigo?

Французский

*modelo fotográfico/quem irá beber comigo?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

beber asserts the best for jaci village is to wait for the dust to settle and focus on building for the people who are going to stay in the village after the dam construction is over.

Французский

pedro beber estime que la meilleure attitude pour la ville de jaci est d'attendre que passe le tumulte et de privilégier des structures destinées aux personnes qui resteront en place après la fin du chantier.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on 27 december 2008, beber vaknin, 58 years of age, of netivot was killed when a rocket fired from gaza hit an apartment building in netivot.

Французский

1649. le 27 décembre 2008, beber vaknin, 58 ans, habitant netivot, a été tué dans cette localité par l'explosion d'une roquette tirée depuis gaza, qui a touché un immeuble collectif.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they always wanted them and i never allowed them," asserted city hall secretary pedro beber, head of the extraordinary secretary of special programs, which is in charge of managing those funds:

Французский

ils l'ont toujours demandé et je n'ai jamais accepté" : ainsi s'exprime pedro beber, secrétaire de la mairie et chef du secrétariat extraordinaire pour les programmes spéciaux.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

peter clark,chris hines,
michael flavell and
geoffrey kubrick
for molson brewery b.c., ltd.,
labatt breweries of british columbia and
pacific western brewing company

(complainants)
and brewers' association of british columbia
and brewers' association of canada

(parties supporting the complainants'
position)
john t. morin, q.c.,
michael round,
michael beber and
bill alberger
for g. heileman brewing company inc.

(exporter)
allan h. turnbull,
paul d. burns and
ms. carol s. osmond
for the stroh brewery company

(exporter)
p. john landry, esq., and
david j. richardson
for pabst brewing company

(exporter)
james l. shields and
john s. tyhurst
for director of investigation and research
competition act
(interested party) witnesses:

Французский

peter clark,chris hines,
michael flavell et
geoffrey kubrick
pour molson brewery b.c., ltd.,
labatt breweries of british columbia et
pacific western brewing company

(parties plaignantes)
et brewers' association of british columbia et
association des brasseurs du canada

(parties appuyant les parties plaignantes)
john t. morin, c.r.,
michael round,
michael beber et
bill alberger
pour g. heileman brewing company inc.

(exportateur)
allan h. turnbull,
paul d. burns et
mme carol s. osmond
pour the stroh brewery company

(exportateur)
p. john landry et
david richardson
pour pabst brewing company

(exportateur)
james l. shields
john s. tyhurst
pour directeur des enquêtes et recherches,
loi sur la concurrence
(partie intéressée) témoins :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,232,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK