Вы искали: bilateral contracting (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

bilateral contracting

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

bilateral

Французский

bilatérale

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 11
Качество:

Английский

= bilateral

Французский

= niveau bilatéral

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- bilateral convention on — with non-contracting state

Французский

- — convention relative à l'aide mutuelle judiciaire entre la belgique et la france, du 1er mars 1956

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both bilateral and multilateral financing flows have been contracting over the past two years.

Французский

ce sont aussi bien les flux bilatéraux que multilatéraux qui ont diminué au cours des deux dernières années.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the interbus agreement replaces the bilateral agreements concluded between the contracting parties.

Французский

l'accord interbus remplace les accords bilatéraux conclus entre les parties contractantes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they may also need to take into account bilateral agreements between contracting states and territorial states.

Французский

ils peuvent également avoir à prendre en compte des accords bilatéraux entre États contractants et États territoriaux.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the new bilateral agreements will ensure equal treatment between nationals of each of the contracting parties.

Французский

les nouveaux accords bilatéraux assureront l’égalité de traitement entre les nationaux de chacune des parties contractantes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ip-relevant bilateral treaties (entry into force of the treaty for the contracting party)

Французский

traités bilatéraux liés à la pi (entrée en vigueur du traité pour la partie contractante)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

similar concerns were expressed during official bilateral discussions held between wipo and the governments of potential contracting parties.

Французский

[suite de la note page suivante]

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the agreement also provides that more favourable provisions of bilateral or multilateral agreements between the contracting parties are not affected.

Французский

l'accord stipule en outre que des dispositions plus favorables qui découlent d'accords bilatéraux ou multilatéraux ne sont pas affectées.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

paragraph 1 shall not affect the application of the broader provisions of the bilateral agreements in force between the contracting parties.

Французский

le paragraphe 1 n'affecte pas l'application des dispositions plus larges des accords bilatéraux en vigueur entre des parties contractantes.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also, some recent bilateral conventions provide that the contracting states may agree to submit unresolved disagreements to arbitration. "

Французский

de même, certaines conventions bilatérales récentes prévoient que les États contractants peuvent convenir de soumettre leurs désaccords non résolus à l'arbitrage. "

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

joint declaration by the contracting parties on bilateral trade agreements

Французский

déclaration commune des parties contractantes relative aux accords commerciaux bilatéraux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is a bilateral link which is created, following acceptance, between the reserving state and the contracting party which has consented thereto.

Французский

c'est un lien bilatéral qui se crée suite à l'acceptation entre l'auteur de la réserve et la partie contractante qui y a consenti.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contracting states may, during bilateral negotiations, use the word that is convenient.

Французский

les États contractants pourraient, lors de négociations bilatérales, utiliser l'expression qui leur conviendrait.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(ii) bilateral agreements between the community and certain contracting parties to the international arrangement on trade in textile products (mfa)

Французский

(ii) accords bilatéraux entre la communauté et certains pays signataires de l'arrangement sur le commerce international de textiles (amf)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

provision was made for consultations among contracting parties on a bilateral or multilateral basis as appropriate.

Французский

la décision prévoyait la possibilité pour les parties contractantes d'engager des consultations bilatérales ou multilatérales selon le cas.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contracting states grant airlines the right to use corresponding traffic rights under bilateral air service agreements.

Французский

les États contractants reconnaissent à des transporteurs aériens le droit d’exercer les droits de trafic en question dans le cadre d’accords bilatéraux sur le transport aérien.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the republic of bulgaria is a contracting party to several bilateral agreements for the combined international transport of goods.

Французский

la république de bulgarie est partie contractante à plusieurs accords bilatéraux régissant le transport combiné international de marchandises.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4] directly empowers the contracting parties to implement its principles by means other than concluding bilateral or multilateral agreements.

Французский

4 le devoir de mettre en œuvre ses principes par d'autres moyens que la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,337,383 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK