Вы искали: eloquently (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

eloquently

Французский

clairement

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

eloquently demonstrate

Французский

clairement démontrer

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

very eloquently put.

Французский

c'est très bien dit.

Последнее обновление: 2013-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he talked eloquently.

Французский

il a parlé éloquemment.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is so eloquently put.

Французский

that is so eloquently put.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as you so eloquently said:

Французский

comme tu sais si bien le dire :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he has expressed it very eloquently.

Французский

il l'a exposée avec brio d'ailleurs.

Последнее обновление: 2012-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as postman so eloquently put it:

Французский

comme l'indique de manière si éloquente postman :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i could not say it more eloquently.

Французский

je ne saurais m'exprimer avec plus d'éloquence.

Последнее обновление: 2010-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

justice la forest puts it eloquently:

Французский

le juge la forest i’a declare avec eloquence:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said it all and he said it eloquently.

Французский

il a tout dit, et de façon très éloquente.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my colleague has made that point very eloquently.

Французский

ma collègue a expliqué cela avec beaucoup d'éloquence.

Последнее обновление: 2011-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in particular, dr. quirion stated eloquently:

Французский

le dr quirion a été très éloquent à ce sujet :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

other evidence also speaks eloquently for itself.

Французский

comme disait quelqu’ un l’ autre jour: « Ça arrive! ».

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

actually, i thank him for speaking so eloquently.

Французский

je le remercie de son éloquence.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he has spoken very eloquently with respect to victims.

Французский

il a d'ailleurs plaidé la cause des victimes de façon très éloquente.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as the qur'an states so eloquently and succinctly:

Французский

le coran exprime tout cela éloquemment et en peu de paroles:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the member from the bloc spoke eloquently at the meeting.

Французский

le député du bloc s'est exprimé avec éloquence à cette réunion.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i quite clearly support what mr spencer so eloquently said.

Французский

je partage tout a fait ce qu' a déclaré m. spencer avec tant d' éloquence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these statistics speak eloquently and two things are clear:

Французский

ces chiffres sont très révélateurs et font ressortir clairement deux choses :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,803,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK