Вы искали: ferocity (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

ferocity

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

expresses energy, sex and ferocity:

Французский

exprime l'énergie, le sexe et la férocité :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• the ferocity of competition will not ease

Французский

• la concurrence restera vive

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unharmed even by nkunda’s ferocity.

Французский

des chiffres qui parlent d’une charité active. d’une charité qui n’a pas été entamée, pas même par la fureur de nkunda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cause of this ferocity is deceit.

Французский

la cause de cette férocité est la tromperie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he does not want light to uncover his ferocity.

Французский

il ne veut pas que la lumière mette à jour sa férocité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those pictures shall stand for ferocity and decay.

Французский

ces photos symbolisent la férocité et la décadence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed i understand the ferocity of the opposition to such an idea.

Французский

thyssen (ppe). - (nl) monsieur le président, les données statistiques sont utiles pour trois raisons au moins.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in angola, the fighting continues with unprecedented intensity and ferocity.

Французский

en angola, les combats se poursuivent avec une intensité et une férocité sans précédent.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is here where this predator of renowned ferocity is most vulnerable.

Французский

c'est à ce moment que ce prédateur réputé pour sa férocité est le plus vulnérable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even the bourgeois papers in england have given up their first ferocity.

Французский

même les journaux bourgeois de l'angleterre sont revenus de leur première férocité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the bear is an animal indigenous to the chicoutimi area representing ferocity and strength.

Французский

l'ours, animal indigène dans la région de chicoutimi, symbolise la férocité et la force.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

governments on their part may act with equal ferocity in dealing with terrorist activity.

Французский

il arrive que des gouvernements ripostent avec une égale férocité aux attentats terroristes.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

disaster can strike financial capitals with the same ferocity as that experienced by emerging markets.

Французский

les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

un sanctions are applied with a ferocity that tears apart the fragile consensus of the region.

Французский

les sanctions des nations unies sont appliquées avec une férocité qui fait voler en éclat le consensus fragile de la région.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the wide expanse and enormous depth of lake superior can rival the oceans for the ferocity of its storms.

Французский

compte tenu de la force des tempêtes, de son énorme étendue et de sa très grande profondeur, le lac supérieur s'apparente à un océan.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

attributes such as ferocity and cunningness have led to a mythology and folklore (holbrow 1976).

Французский

certaines de ses caractéristiques, comme la férocité et la ruse, ont inspiré un folklore et une mythologie (holbrow, 1976).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

departments leaders did not recognize the politically explosive nature of the crisis—and the ferocity of the attacks.

Французский

les dirigeants du ministère ne se sont pas rendu compte de la nature explosive de la crise sur le plan politique — et de la férocité des attaques qu'elle allait susciter.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this war against the greatest evil known to mankind -- fascism -- was unprecedented in its scale and ferocity.

Французский

dirigée contre le pire fléau de l'humanité - le fascisme - cette guerre a acquis un caractère sans précédent en raison de l'ampleur et de l'acharnement qui l'ont marquée.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ferocity of the campaign against zimbabwe threatened its independence, its sovereignty and its inalienable right to self-determination.

Французский

la campagne haineuse qui est menée contre le zimbabwe vise à menacer son indépendance, sa souveraineté et son droit inaliénable à l'autodétermination.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eagle pride, nobility, power, size, ingeniousness, trick, courage, ferocity, fidelity, mystery

Французский

aigle fierté, noblesse, puissance, grandeur, ingéniosité, ruse, courage, férocité, fidélité, mystère

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,988,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK