Вы искали: i have the sense of initiative, a an... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

i have the sense of initiative, a and team spirit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

you have the sense of humor of a clam.

Французский

voir le message dans l'éventualité d'un incident, on va couper les sessions de pratique de l'après-midi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, i do miss the sense of belonging and the team spirit associated with wearing a uniform."

Французский

dans l'armée, on a nos propres façons de faire, et je m'y sens plus qu'à l'aise.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a friendly, dynamic working environment where a sense of initiative, flexibility and team spirit are valued;

Французский

un environnement de travail convivial et dynamique dans lequel le sens de l'initiative, la flexibilité et l'esprit d'équipe sont des valeurs appréciées;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has boosted the sense of initiative and commitment of the local population.

Французский

l’eper a également formé plus de 80 maçons haïtiens, qui travaillent désormais pour le projet. l’approche qui consiste à impliquer les bénéficiaires dans les décisions et à exiger une participation active de leur part a fait ses preuves: elle permet de renforcer le sens de l’initiative et l’engagement de la population locale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i creativity and the sense of initiative, facilitating social, geographical and professional mobility are the basis of a culture of innovation and the spirit of enterprise.

Французский

l sens de l'initiative, la facilitation de la mobi­lité sociale, géographique et professionnelle constituent la base d'une culture d'innova­tion et d'esprit d'entreprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have the psychological sense of belonging to the martin family

Французский

j'ai le sens psychologique que je m'appartiens a la famille martin

Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

should have the sense of gratitude over educationalinstitutions

Французский

devraient avoir le sentiment de gratitude sur les établissements d'enseignement

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a little bit of courage, skill, a sense of balance and team spirit is what you need.

Французский

il suffit d'avoir un peu de courage et d'habileté, le sens de l'équilibre et l'esprit d'équipe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those cmfrcs that have cultured a sense of mutual respect and team spirit had not faced these difficulties.

Французский

ceux qui ont cultivé le sens du respect mutuel et l'esprit d'équipe n'ont pas éprouvé ces difficultés.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

during the evaluation it was found that those cmfrcs that possessed a sense of cooperation and team spirit, functioned well.

Французский

durant l'évaluation, nous avons constaté que les crfmc qui possédaient un sens de la collaboration et un esprit d'équipe fonctionnaient bien.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have the sense that real diplomacy on the ground is going to find more and more of a place.

Французский

j'ai l'impression que la diplomatie sur le terrain va de plus en plus avoir sa place.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but still i have the sense that we are coming together for a common good.

Французский

mais, j’ai encore l’impression que nous allons ensemble vers un objectif commun.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now you have the sense of duty and responsibility for the church and the church members.

Французский

maintenant vous avez le sens du devoir et de responsabilité envers l'église et les membres de l'église.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have been inspired by the sense of pride they have in their service for canada.

Французский

j'ai été très émue par leur fierté d'avoir servi leur pays.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

entrepreneurship in a broad sense, meaning the sense of initiative, regarding old and young, economic, scientific and civic activities.

Французский

il s’agit là d’une des principales priorités de la présidence allemande du conseil et je suis un fervent partisan de l’approche ainsi adoptée.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

• instilling a sense of pride and team spirit within his/her unit, or the atip community as a whole;

Французский

• inspirer un sentiment de fierté et encourager l'esprit d'équipe au sein de son unité ou dans l'ensemble de la communauté d'aiprp;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

rotation also brings about an enhanced sense of organizational identity and team spirit that reinforces commitment to the unfpa mandate.

Французский

la rotation des effectifs renforce également le sentiment d'appartenance et l'esprit d'équipe, ce qui consolide l'attachement au mandat du fnuap.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

about responsibility, team spirit and the sense of family:

Французский

sur la responsabilité, l’esprit d’équipe et le sens de la famille :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as i have explained, the merits for this proposal are numerous, but most important is the sense of urgency associated with it.

Французский

comme je l'ai expliqué, les avantages de cette proposition sont nombreux, mais l'aspect le plus important est le caractère d'urgence qui y est lié.

Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have the pleasure to convey to you the sense of delight and happiness felt by the entire lebanese people that you are among us here today.

Французский

j'ai le plaisir de vous faire part de la fierté et de la joie que ressent le peuple libanais tout entier en vous sachant parmi nous aujourd'hui.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,039,377 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK